(单词翻译:单击)
听力文本
Woman Who Fled Arranged Marriage Gets College Education in US
The road to higher education can be a long one. But few people have traveled as far as Dilafruz "Dilia" Samadova has.
When Samadova was 21, she fled an arranged marriage in the Central Asian country of Tajikistan.
Samadova was able to escape the marriage with help from friends as well as the United States embassy. Her marriage ended in divorce. She secured an American work visa while seeking asylum.
A group of Catholics in the American state of Ohio have helped Samadova rebuild her life. She began attending Walsh University in North Canton, Ohio.
Samadova, who is now 30 years old, recently completed a bachelor's degree program in early childhood education.
"The people I've met here, the people who've helped me, have become my family," she told the Canton Repository.
Along with school, Samadova works two jobs. For one of her jobs, she works as a teaching assistant at Our Lady of Peace Catholic School in Canton, Ohio. She is also preparing for graduate school at Walsh University.
Samadova grew up in a Muslim household with strong rules. But she joined the Catholic religion after moving to Ohio in 2011. Her religion is among the reasons she says she could never return to her home country.
"It's a very patriarchal country," she said of Tajikistan. "My mother, my four sisters, all live the same way, with no rights. …
My father didn't allow us to go to (college). But I always wanted to go to school."
Samadova said the marriage, which was arranged when she was 15, pushed her to flee.
"I tried to live like my mom told me, but it got abusive, physically and emotionally," she said. "I tried … suicide. After that ... I was scared to go back home … I guess God guided me ... I don't know how I did everything."
Samadova's native language is Farsi. She did not speak English when she arrived to the United States. Her first stop, New York City, brought culture shock.
"I remember crying constantly, but people were so good," she said. "I had a dictionary, trying to communicate."
When she first arrived in Ohio, Samadova worked as a hotel housekeeper. "The only English I knew was 'pillowcase, blanket … boss,'" she said. "I learned by myself. I bought an iPhone and listened to TV."
She soon took a second job, cleaning a house for an Italian immigrant named Mamie Kolar.
"She'd … tell me about Jesus," Samadova said. "I didn't know anything about him. In Tajikistan …you're a Muslim or you're not.
She was very loving."
Samadova started joining Kolar at Catholic religious services. She studied the religion for two years before deciding to become a Catholic. Kolar died in 2013, but her son and daughter-in-law continued to help Samadova.
They urged her to attend Terra State Community College in the Ohio town of Fremont. She completed a two-year study program in early childhood education and saved enough money to buy her first car.
Samadova said she had hopes of attending Bowling Green State University. But, she did not meet the requirements to receive financial aid.
At a religious service in Port Clinton, someone shared Samadova's story. Jerry Pellegrino, owner of Pellegrino's Music Center in Jackson Township, was in attendance. Pellegrino gave the priest his phone number with an offer to help Samadova attend Walsh University, with support from the Pellegrino Family Endowed Scholarship.
The Pellegrinos have long been supporters of Walsh. They were very involved in bringing Mother Teresa to the school in 1982.
Samadova found the offer to help her hard to believe.
"He offered to pay for my school. Who does that?" she said. "I called the priest and asked him, 'Is this guy real?'"
But her friends kept urging her to contact Pellegrino. So, she did. She arrived at Walsh on a Sunday in 2017 and was in class that Monday.
Samadova said she would like to work for an organization like the United Nations or Peace Corps in the future. She wants to help girls stay in school.
She said she still has some contact with her four sisters. But communication with her parents is less common. They are still upset and angry about the divorce.
"Nobody ever does that. Nobody does that without permission," she said. "My sisters are happy for me, though they have the same lifestyle as my parents do now. My mother still wants me to come home. My father has disowned me, which I'm OK with because I understand the culture. I forgive him for that."
Samadova's hope is to support other women facing such difficulties.
"I know it's hard, but if you're trying, you will get it," she said. "I could have given up. I came here by myself…I have so many people who helped me; more than my real family."
I'm Dorothy Gundy. And I'm Pete Musto.
重点解析
重点讲解:
1. as far as 远至;直到;
I'll keep you company as far as the station.
我将与你结伴到车站 。
2. end in 以......为结束;以......告终;
It could only end in calamity.
它只会落得个灾难性的下场 。
3. listen to 倾听;收听;
Anne, you need to listen to me this time.
安妮,这次你得听我的 。
4. arrive at 抵达;到达;
From the day you arrive at my house, you need not spend a single penny.
从你到我家那天起,你就一个子儿也不用花 。
参考译文
逃离包办婚姻的女性在美国接受大学教育
通往高等教育的道路是漫长的,但很少有人能像迪拉富姿·萨马多娃这样走了那么远 。
萨马多娃21岁时,她逃离了中亚国家塔吉克斯坦的包办婚姻 。
萨马多娃在朋友以及美国大使馆的帮助下,得以逃离这桩包办婚姻 。她的婚姻以离婚告终,她在寻求庇护时获得了美国的工作签证 。
美国俄亥俄州的一群天主教徒帮助萨马多娃重建生活,她开始就读于俄亥俄州北坎顿的沃尔什大学 。
萨马多娃现年30岁,最近完成了幼儿教育学士学位的课程 。
“我在这里遇到的人,帮助过我的人,都成了我的家人,”她告诉坎顿资源库 。
萨马多娃除了上学,还有两份工作 。她的一份工作,是在俄亥俄州坎顿的和平夫人天主教学校担任助教,她也在为沃尔什大学的研究生院做准备 。
萨马多娃在一个有着严格规则的穆斯林家庭长大,但她在2011年搬到俄亥俄州后,便加入了天主教 。她的宗教信仰,是她所说的永远不能回到祖国的一个原因 。
“我的祖国是一个非常父权制的国家,”她谈到塔吉克斯坦时说 。“我的母亲、四个姐妹,都过着同样的生活,没有任何权利 。
父亲不允许我们上大学,但我一直都想上学 。”
萨马多娃说,这场在她15岁时安排的婚姻迫使她逃离 。
她说:“我试着像母亲告诉我的那样生活,但无论是身体上、还是情感上,我都受到了虐待 。我试过自杀,之后,我害怕回家 。我想上帝会指引我,我不知道自己是怎么做到的 。”
萨马多娃的母语是波斯语,她到美国时不会说英语 。她所到的第一站是纽约市,那里给她带来了文化冲击 。
“我记得自己经常哭,但这里的人都很好,”她说,“我有一本字典,试着与人交流 。”
刚到俄亥俄州时,萨马多娃在一家酒店做清洁工 。“我只知道‘枕头套、毯子……老板’,我都是自学的 。我买了一部苹果手机,收听电视节目 。”
她很快就做了第二份工作,为一个名叫玛米·科拉尔的意大利移民打扫房子 。
对他一无所知,在塔吉克斯,要么是穆斯林,要么不是 。
她很有爱心 。”
萨马多娃开始加入科拉尔的天主教礼拜,在决定成为天主教徒之前,她学习了两年的天主教义 。科拉尔于2013年去世,但她的儿子和儿媳继续帮助萨马多娃 。
他们力劝她去俄亥俄州弗里蒙特镇的特拉州立社区学院学习,她完成了为期两年的幼儿教育学习计划,攒够了钱买了第一辆车 。
萨马多娃说,她有希望上鲍林格林州立大学 。但是,她未达到接受经济援助的要求 。
在克林顿港的一个宗教仪式上,有人分享了萨马多娃的故事 。杰克逊镇佩莱格里诺音乐中心的所有者杰里·佩莱格里诺,出席了会议 。佩莱格里诺把他的电话号码交给牧师,并表示愿意在佩莱格里诺家族捐赠的奖学金的支持下,帮助萨马多娃去读沃尔什大学 。
佩莱格里诺家族一直是沃尔什的支持者 。1982年,他们把特蕾莎修女带到学校 。
萨马多娃感觉对于帮助她的提议,真时难以置信 。
“他提出为我支付上学的费用,是谁要这么做?”她说,“我给牧师打电话,问他:“这家伙是当真的吗?”
但她的朋友一直劝她联系佩莱格里诺 。所以,她就这么做了 。她在2017年的一个周日来到沃尔什,周一开始上课 。
萨马多娃说,她希望将来为联合国或和平工作团这样的组织工作,她想帮助女孩们在学校读书 。
她说,她和四个姐妹还有联系,但很少和父母交流 。他们仍然对离婚感到失望和愤怒 。
“从来没有人这样做过 。未经允许,任何人都不能这样做,”她说 。“我的姐妹们为我感到高兴,尽管她们现在的生活方式和我父母一样 。妈妈还是想让我回家,但父亲与我断绝了关系,我觉得没事,因为我了解这种文化 。我原谅他 。”
萨马多娃的希望是支持其他面临这些困难的妇女 。
“我知道这很难,但如果你努力,就能得到,”她说 。“我本可以放弃的,我独自一人来到这里,很多人帮助过我;比我真正的家人还多 。”
多萝西·甘迪和皮特·穆斯托报道 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!