(单词翻译:单击)
听力文本
From VOA Learning English, this is the Education Report.
Pakistani officials have announced plans to name a school and a sports center for student who stopped a suicide bomber. The actions of 15-year-old, Aitzaz Hassan saved hundreds of other students in his high school earlier this month. The school is in Khyber Pakhtunkhawa province. The area is home to many Shi'ite Muslims.
Provincial Governor Shaukatullah Khan visited the home of the boy, and place flowers at his burial-place. The official announced an award of about five million rupees, or about 47,000 American dollars for the family.
Governor Khan told VOA that the sacrifice of children like Aitzaz Hassan is a cause for national pride, and a great honor for his village. The Governor said he came to the village representing Pakistan’s prime minister and president.
Prime minister Nawaz Sharif had declared earlier that the student should be honored with the nation’s highest award for bravery.
He proposed the award to president Mamnoon Hussain who has the power to approve it. The honor reportedly is expected to be presented to the boy’s family on March 23, which is Pakistan’s National Day.
Aitzaz Hassan was a ninth grader at the high school. Police said he saw the bomber moving toward the school’s entrance. The attacker was said to be wearing official school clothes, but looks suspicious to Aitzaz who tried to stop him. That is when a bomb on the attacker’s clothing exploded. The bomber was killed and Aitzaz died later in a hospital.
The student’s older brother Mujtaba said his brother often said he would fight if he came face to face with the suicide bomber. Mujtaba said he actually did what he said he would.
Aitzaz’s father said his mother was crying, but 500 other mothers would be crying, have the boy not acted as he did.
Pakistani education activist Malala Yusafzai expressed deep regret about the death of Aitzaz Hassan. She spoke from Britain, where she now lives.
She said "I feel proud that I belong to a country where many brave and courageous people like Aitzaz Hasan are born."
Malala Yusafzai now 16, survived an attempt on her life in 2012. Pakistani Taliban gunman carried out the attack in the Swat district of Khyber Pakhtunkhawa. Malala has gained worldwide attention for her opposition to militants and support for the rights of women and girls.
From Learning English, that’s the Education Report. For more reports about education, go to our website at learningenglish.voanews.com. I’m Jerilyn Watson.
文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
词汇解释
1.explode vi. 爆[突]发,发怒; 激增,迅速扩大 vt. (使)爆炸; 突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情); 推翻; 驳倒
Many boys explode firecrackers on the Fourth of July.
许多男孩子在7月4日那天放爆竹 。
2.courageous adj. 勇敢的,无畏的; 有胆量的; 英勇的;
The pioneers are courageous indeed, overcoming one difficulty after another.
这些开拓者的确有勇气,他们克服了一个又一个的困难 。
3.regret n. 遗憾,惋惜; 后悔,悔恨; 哀悼
We apologize for the delay and regret any inconvenience it may have caused.
我们对此次延误以及因此有可能造成的所有不便表示道歉 。
内容解析
1.The student’s older brother Mujtaba said his brother often said he would fight if he came face to face with the suicide bomber.
come face to face with 遭遇;遇见
During the storm I came face to face with death.
在暴风雪中我与死神只有一步之遥 。
He moved the audience onto another plane where they stopped thinking about technique, or mere pianism, and came face to face with the music, with Beethoven himself.
他把听众带到了另外一种境界,他们不再考虑技巧或纯粹的钢琴性,而是与音乐直接交流,与贝多芬本人直接交流 。
参考译文
这里是美国之音慢速英语教育报道
。巴基斯坦官员宣布将以一名阻止自杀式爆炸者的学生的名字来为一所学校和一个体育中心命名
。本月早些时候,15岁学生哈桑的举动拯救了数百名同校学生的性命,该校位于开伯尔·普什图沙瓦省,是许多什叶派穆斯林的居住地 。省长卡恩访问了这个男孩的家,并给他的墓地献了鲜花
。省长宣布给他的家人提供约500万卢比的奖励,也就是大约4.7万美元 。省长卡恩告诉美国之音,哈桑等孩子的牺牲令举国骄傲,也令他的村庄感到光荣
。省长说他代表巴基斯坦总理和总统访问这个村庄 。总理纳瓦兹·谢里夫早些时候宣布这名男孩的英勇应得到国家最高的奖励
。他向有权力批准此奖的总统马姆努恩·侯赛因提出颁布此奖,据悉这份荣誉将于3月23日授予给男孩的家人,也就是巴基斯坦国庆节
。哈桑是这所学校的初三学生,警察说他看到袭击者向学校大门走来,据悉袭击者穿着校服,但哈桑觉得此人可疑就阻止了他,然后袭击者衣服里的炸弹就爆炸了,袭击者身亡,哈桑后来也在医院去世
。哈桑的哥哥穆基塔巴说他弟弟经常说,如果遇到自杀式袭击者就会与之搏斗,穆基塔巴说哈桑确实言行一致
。哈桑的父亲说他母亲在哭,但如果哈桑没有这么做,会有另外500名母亲会哭泣
。巴基斯坦教育活动人士玛拉拉·尤萨法扎伊对哈桑的去世表示遗憾,她从目前居住地英国发表看法
。她说“我为自己属于这个有哈桑这样勇敢的人的国家感到骄傲
。”玛拉拉·尤萨法扎伊现年16岁,在2012年的袭击中幸免于难
。巴基斯坦塔利班武装分子在开伯尔·普什图沙瓦省的斯瓦特地区发动了那场袭击,玛拉拉·尤萨法扎伊因反对武装分子、倡导妇女和女孩权利而得到全世界的关注 。这里是美国之音慢速英语教育报道,登陆learningenglish.voanews.com获取更多教育报道,我是Jerilyn Watson
。