(单词翻译:单击)
听力文本
From VOA Learning English, this is the Education Report.
Cambodia has about 3,000 recognized non-profit groups. Some work on issues such as violence against women and human trafficking. But few Cambodians are trained for such work. That is now changing with the country's first university-level degree program for social workers.
Yoeung Kimheng grew up near the city of Phnom Penh, he saw troubling social problems, but few people were in a position to help.
Now, thanks to the university program, he himself may soon be equipped to help. He has finished a four-year program in the Department of Social Work at the Royal University of Phnom Penh. His class is set to graduate later this year, it would be the second graduating class for the department.
23-year-old Heng Puthika was part of the first graduating class. Now, he has found a job at Transitions Global, a non-government organization that works with victims of human trafficking.
Social workers often work with people who have suffered emotional damage. Yet, until the University started the department in 2008, there was no degree-level program in Cambodia for training social workers.
Outreach groups have traditionally depended on foreign experts or largely untrained local staff who learned on the job.
Ung Kimkanika is a faculty member in the department.
"So I think to have the situation is Cambodian, and only Cambodian or Khmer people would understand well about the situation," said Kimkanika.
The Department of Social Work at the Royal University of Phnom Penh has a partnership with the School of Social Work at the University of Washington in Seattle. Through that partnership, Ung Kimkanika and other Cambodian students went to the United States to study and earn Master's degrees. Now, they've come back and are teaching other students.
Kim Chanravey was part of the first graduating class last year, now she works with Hagar International, a group that helps abused women and girls. Her supervisor at Hagar, Wei Wang, praised the graduates working for her group.
"I think that with a four-year degree behind you, you have more of the theoretical foundation. You have a better understanding of how to look at things holistically and assess things from a community strength-based approach. Whereas if you have to train on the job, a lot of time it's fairly haphazard because you're trying to get somebody to do something fairly difficult but you only have two trainings, rather than four years of solid foundation," said Wei Wang.
The social work program at the Royal University of Phnom Penh will likely become even more important in the coming months. A war crimes court is nearing the end of one part of a case against former Khmer Rouge leaders. Faculty member Ung Kimkanika says the decision of the court could bring back bad memories among survivors of the Khmer's rules.
And that's the Education Report from VOA Learning English. I'm Avi Arditti.
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
词汇解释
1.trafficking n. 非法交易(尤指毒品买卖)
The organization was used as a front for drug trafficking.
该组织被用作毒品贩运的幌子 。
2.faculty n. 科,系;能力;全体教员
The faculty agreed on a change in the requirements.
全体教员同意改变要求 。
3.theoretical adj. 理论的;理论上的;假设的;推理的
This is certainly a theoretical risk but in practice there is seldom a problem.
这在理论上肯定有风险,但在实践中却很少出问题 。
4.holistically 整体论地
If we examine this entity holistically, we can discover how incredible it really is.
如果我们整体检查这实体,我们可以发现它真的是多么让人难以置信 。
5.haphazard adj. 偶然的;随便的;无计划的
The investigation does seem haphazard.
这次调查似乎的确没有计划性 。
内容解析
1.Now, thanks to the university program, he himself may soon be equipped to help.
be equipped to do sth 能够胜任某事
He was ill - equipped to handle the flashy showmanship of Birdsong.
他根本没有办法对付伯德桑这种哗众取宠的手腕 。
The State Department is simply not equipped to handle interdepartmental machinery.
国务院根本不具备驾驭部际机构的能力 。
2.His class is set to graduate later this year, it would be the second graduating class for the department.
set to 开始认真干
The banks are set to merge next year.
这几家银行准备明年合并 。
They set to work accumulating a huge mass of data.
他们已开始积累大量的资料 。
参考译文
这里是美国之音慢速英语教育报道
。柬埔寨有大约3000个得到认可的非盈利组织,有的从事诸如反对妇女暴力和人口走私的事务
。但接受训练担任这些工作的柬埔寨人不多,这一现状得到改变,因为目前该国推出了首个大学级别的学位课程来帮助社会工作者 。Yoeung Kimheng在金边市附近长大,他目睹了令人苦恼的社会问题,但很少人能够提供帮助
。现在,多亏了这个大学课程,他很快就具备这方面的能力了
。他已在金边皇家大学社工系完成了四年的课程,他的班级今年随后就要毕业了,这将是该系第二个毕业班 。23岁的Heng Puthika是第一个毕业班的学生,他现在在Transitions Global找到了一份工作,这是一家帮助人口走私受害者的非政府组织
。社会工作者通常帮助那些经历情感创伤的人,然而,在这所大学2008年开设该系之前,柬埔寨并没有培训社会工作者的学历水平课程
。推广组织传统上依靠外国专家,或是在工作中学习的未经培训的当地员工
。Ung Kimkanika是该系的一名教员
。“所以我认为柬埔寨的情况只有柬埔寨或高棉人更了解
。”金边皇家大学社工系与西雅图华盛顿大学的社工学院有合作关系,Ung Kimkanika和其他柬埔寨学生通过这种合作关系去美国学习并获得硕士学位
。现在他们回来教其他学生 。Kim Chanravey是去年首批毕业的学员之一,现在她在夏甲国际工作,这是一家帮助受虐妇女和女孩的组织
。她的上司王薇赞扬了本组织的毕业生 。“我认为有了四年的学位学习,就掌握了更多的理论知识
。就能更好地全面看问题,通过社区层面来评估事务 。但如果只能在工作中得到培训,很多时间都是偶然的,因为让某人做某些事是相当困难的,而且只能有两次培训,而不是扎实的四年学习 。”金边皇家大学的社工项目在未来几个月可能更重要,一战争罪法庭针对红色高棉前领导人的审判即将结束
。教员Ung Kimkanika说,法庭的判决可能给高棉统治下的幸存者带来痛苦的回忆 。这里是美国之音慢速英语教育报道,我是Ung Kimkanika
。