电影《紫罗兰》精讲第78期: 他说他想我
日期:2014-10-02 21:29

(单词翻译:单击)

视听原文

Yeah. Well, I, um

是的 我

No. No, everything’s great. Nothing There’s nothing to worry about.

不不一切都很好 没什么可担心的

Brian, I had a great weekend. Okay. Okay.

布莱恩 我度过了一个愉快的周末 好的

And I will I will talk to you soon. Okay.

我会 我会再联系你的 好的

See ya.

再见

Shit.

见鬼

Kate?

凯特?

Kate, are you home?

凯特 你在家吗?

Hello.

你好

Pat, um, it’s me.

帕蒂 是我

Hey. What do you want?

你想怎么样

I miss you. I miss you terribly.

我想你 极其想你

Listen, uh, Chazz, this really isn’t a good time right now.

听着 奇斯 现在不是说这些的时候

Okay? I I made a big mistake.

明白吗? 我犯了个大错

And I, um


I’m a shit, I know. And I I need to see you.

我是个混蛋 我知道 我 我想见你

All right? Uh, listen, Chazz, you know, it’s really not a good time.

行吗? 听着奇斯 你也明白现在不合适

l have to go. Bye.

我要走了 再见

Dick.

混蛋

Chazz?

奇斯?

Who the fuck were you talking to?

你在和谁说话

Uh, no one. No one. I got your juice.

没有啊 我在喝你的果汁

Come back to bed.

快回到床上去

Right.

来了

He says he misses me...

他说他想我

重点讲解

重点单词:

1、terribly

adv. 非常;可怕地;极度地

I missed her terribly.

我非常想念她。

2、mistake

n. 错误;误会;过失

vt. 弄错;误解

vi. 弄错;误解

They made the big mistake of thinking they could seize its border with a relatively small force.

他们犯了个大错,认为他们可以用相对少的军队占领边界。

重点短语:

1、worry about

焦虑…;担心…

Today he does not have to worry about making a living.

现在他不用为生活发愁了。

2、right now

就是现在,马上

How I wish I could go there right now.

我恨不得马上去那儿。

考考你(翻译):

1、我非常想念她。

2、一定是出了什么错。

3、你对目前的申请别犯愁,没有过不去的河嘛。

答案下期公布:

上期答案:

1、He apologized to the people who had been affected.

2、They were casually dressed; possibly students.

3、If mistakes occurred, they were assumed to be the fault of the commander on the spot.


分享到
重点单词
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.
  • commandern. 司令官,指挥官
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • assumedadj. 假装的;假定的
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于