位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 紫罗兰 > 正文
电影《紫罗兰》精讲第31期:像狗窝一样的地方
日期:2014-07-14 17:24

(单词翻译:单击)

视听原文

And what kind of square footage is it? Five.
那这里有几平米? 5
Jesus. Big.
天哪 很大
You know, it’s weird. I went out with that other real estate guy, 
这太奇怪了 我跟那个房地产商
Monroe, for six months. 
门罗 都找了6个月了
All he showed me was dog shit.
而他给我找的都是些像狗窝一样的地方
First place you take me to is phenomenal.
可你带我看的第一个地方就这么棒
I mean, thls is an apartment. I could live here.
我是说 这才算个公寓 能在这儿住
Yeah, it’s great.
对 这里很棒
You know what?
你猜怎么着?
I’m gonna take it. Let’s just do it.
我就要这儿了 就这么决定了
I mean, am I ever gonna filnd a place this good? 
到哪儿还能找到这么样的好地方呢?
No. Oh, my God. 
不会吧 天哪
Oh, my God. Thank you. 
噢 我的天哪 谢谢你
This place is gorgeous.
这地方太美了
You know what I’m gonna do? I’m gonna put a tennis court right there.
知道我会怎么弄吗? 我要在这儿放个乒乓桌
Dude, your name didn’t come up. l mean It  
我们没聊到你 我是说… 这…
I’m sorry, but,just, you know, it didn’t come up.
很抱歉 不过 就是 没聊到

重点讲解

重点单词:
1、footage
n. 英尺长度;连续镜头;以尺计算长度
The first part of the introduction is followed by a video clip of how the passage was treated by a famous pianist using historic film footage, followed by the end of the introduction.
第一部分的介绍后面紧接着是一个视频剪辑,内容是使用历史电影胶片介绍一位著名的钢琴家是如何处理这个选段的,然后是介绍的结尾。
2、gorgeous
adj. 华丽的,灿烂的;极好的
We askourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous?
我们问自己,我是辉煌的,华丽的,有才华和精彩的吗?
3、phenomenal
adj. 现象的;显著的;异常的;能知觉的;惊人的,非凡的
If you make it the focus of your career, that would be phenomenal.
如果你让这个事情成为你职业生涯的中心,那将会是十分了不起的。
4、weird
adj. 怪异的;不可思议的;超自然的
n. (苏格兰)命运;预言
Is he, you know, like some kind of weird simpleton?
那个谁,你知道吗,像古怪的傻子似的是谁?
重点短语:
1、come up
走近;发生;开始;上升;发芽;被提出
A beggar came up to us and ask for money.
一个乞丐走过来向我们要钱。
考考你(翻译):
1、例如,在1957年大部分的汽车都是华丽的。
2、如果不了解这点的话,你就否决了自己身上非凡的力量。
3、圣诞节很快就要来到。
答案下期公布:
上期答案:
1、She apologized for accusing him falsely.
2、She was obviously digging at him.
3、They blamed the accident on him.

分享到
重点单词
  • estaten. 财产,房地产,状态,遗产
  • clipn. 夹子,钳,回形针,弹夹 n. 修剪,(羊毛的)剪下
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石