电影《紫罗兰》精讲第3期:你倒是该过去叙叙旧
日期:2014-06-13 17:23

(单词翻译:单击)

视听原文

And do you see who’s sitting with him?
那你看到谁跟他坐一起吗?
What the hell ls Brlan Callahan 
布莱恩?凯勒翰怎么会
Hanging out Wlth that drunken fool for?
跟这个酗酒的蠢蛋呆一起?
Do you think they’d even recognize us?
你觉得他们认出我们了吗?
Did you catch who was sitting over there when you walked in?
你进来的时候注意到坐在那里的是谁吗?
No. Who? 
没有 谁?
RlGht there. That’s Pattl and Kate. 
就在那儿 是帕蒂和凯特
Should we go say hello?
我们该过去打个招呼吗?
Look, I’m not going anywhere.
我哪儿也不会去的
I’m sure she still hates me, 
我敢肯定她还恨我
but you should probably go over, don’t you think?
不过你倒是该过去叙叙旧 你说呢?
Who are they? Exgirlfriends of ours.
她们是谁?我们的前…女友
We were... kinda like this. The four of us were real tight.
我们以前就像这样 很要好
You know, everybody 
就是大家…
It was a long time ago. Back when we were in college.
很久以前的事了 那时我们还在读书
We were kids. Like your age. 
我们还是孩子就像你这种年龄
Are you gonna go over and say hello? Absolutely fucking not.
你要不要过去打声招呼 绝对不要

重点讲解

重点单词:
1、recognize
vt. 认出,识别;承认
vi. 确认,承认;具结
I recognize my own shortcomings.
我承认我自己的那些缺点。
2、tight
adj. 紧的;密封的;绷紧的;麻烦的;严厉的;没空的;吝啬的
adv. 紧紧地;彻底地
He buttoned his collar tightly round his thick neck.
他把衣领紧紧地扣在自己的粗脖子上。
3、absolutely
adv. 绝对地;完全地
Joan is absolutely right.
琼绝对正确。
重点短语
1、hang out
挂出;闲逛
I often used to hang out in supermarkets.
我过去常常到超市闲逛。
2、a long time ago
很久以前
But he had been in love once, that he knew. Once and only once, and a long time ago.
但他知道自己曾经堕入情网,有过但也就那么一次,是在很久以前了,它让他从此改变。
考考你(翻译):
1、那名接待员马上认出了他。
2、她穿着迷你裙和紧身上衣走下飞机。
3、我绝对拒绝结婚。
答案下期公布:
上期答案:
1、The yen is weakening. But Tokyo dare not raise its interest rates again.
2、I was a terrible fool, you know.
3、On television he made an even stronger impact as an interviewer.

分享到
重点单词
  • impactn. 冲击(力), 冲突,影响(力) vt. 挤入,压紧
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • collarn. 衣领,项圈,[机]轴环 vt. 抓住,为 ...