位置:首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 紫罗兰 > 正文
电影《紫罗兰》精讲第39期:让他们惊艳吧
日期:2014-07-22 18:59

(单词翻译:单击)

视听原文

I did, then I apologized.
是忘了 我也道过歉了
But it’s only for a couple of days, right?
何况你也只是过去几天 对吗?
lsn’t it just a little meet and greet?
这次不是只过去打个照面而已吗?
Um, no, actually.
事实上 不是
It’s a little more than that.
比这复杂多了
I have to go out there and impress these people.
我过去是要给那些人留下个好印象
And there’s an enormous amount of pressure on me. But no.
承受着很大的压力 但是算了
You don’t care. There’s no Good luck, Bernie.’’
你根本不在意 连句"祝你好运 伯尼"都没有
Here you go. Thank you. Knock ’em dead, baby.’’ Nothing like that.
给你 谢谢 "让他们惊艳吧 宝贝"也没有
To say nothing of filnding us a place to live...
也没说会给我们找个落脚地
which, by the way, would have been nice
顺道一说 本来如果你跟我一起
for you to come with me and help me find a place
过去然后帮我找个可以一起住的地方
so we could be there together.But no.
是很美好的事情 但是没有
Why are you looking for a place already?
你为什么现在就开始找房子了?
You’re just Isn’t that a little early?
你这样…是不是有点早了?
I start in two months!
我两个月前就在找了!

重点讲解

重点单词:
1、impress
vt. 盖印;强征;传送;给予某人深刻印象
vi. 给人印象
n. 印象,印记;特征,痕迹
I was very impressed by one young man at my lectures.
来上我课的一个年轻人让我很钦佩。
2、enormous
adj. 庞大的,巨大的;凶暴的,极恶的
The main bedroom is enormous.
主卧室大极了。

3、couple
n. 对;夫妇;数个
vi. 结合;成婚
vt. 结合;连接;连合
Across the street from me there are a couple of police officers standing guard.
我所在的街对面有一两个警察在站岗。
重点短语:
1、amount of
大量的
接不可数名词
金额
Don't be daunted by the amount of work still to be done.
不要因那大量待做的工作而失去信心。
2、by the way
顺便说说,顺便问一下;在途中
You can tell by the way they talk with her.
你可以从他们与她谈话的方式中就可以看出来。
考考你(翻译):
1、最令他钦佩的是他们的速度。
2、他们被 那大量待做的工作吓倒了。
3、我想几天内麻烦就会消除。
答案下期公布:
上期答案:
1、This administration is not entirely free of suspicion.
2、Ms. Carey appeared to blame her breakdown on EMI's punishing work schedule.
3、They gave Lavalle the thumbs-up sign.

分享到
重点单词
  • impressn. 印象,特徵,印记 v. 使 ... 有印象,影响,
  • dauntedvt. 使气馁,使畏缩;威吓
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • suspicionn. 猜疑,怀疑
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • enormousadj. 巨大的,庞大的
  • impressedadj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感动的