英语俚语天天说 第455期:"live in a glass house"应该怎么理解?
日期:2019-06-25 07:54

(单词翻译:单击)

【俚语】

Live in a glass house
容易被批评或指责或议论

【例句】

I am the only vegan among my friends, I feel like I am living in a glass house now.
我是朋友圈里唯一一个素食主义者。我感觉自己很容易被他们背后议论。

People who live in glass houses shouldn't throw stones.
自己有缺点,莫揭他人短

【例句】

Jill: Richard drank too much at the office party last night.
Richard在昨晚的办公室聚会上喝太多了!
Jane: I noticed you had quite a few cocktails yourself. People who live in glass houses shouldn't throw stones.
我看到你也喝了不少鸡尾酒。自己有问题,就少说别人。

Glass ceiling
天花板,无形障碍

【例句】

At the age of 35 she became the vice president in her company, only to find she’d hit the glass ceiling.
在35岁的时候,她当上了公司的副总裁,结果却发现自己已经触到了天花板。

Fragment n. 碎片

【例句】

Fragments of glass covered the floor near the broken window.
破碎的玻璃窗旁边,玻璃的碎片铺满了地板。

Glass breaks 玻璃破碎

【例句】

This type of glass doesn’t break easily.
这种玻璃不会轻易碎掉。



分享到