英语俚语天天说 第35期:谎报,报假警cry wolf
日期:2015-01-01 09:56

(单词翻译:单击)


“狼来了”的故事大家一定都听说过。这个词就是源于《伊索寓言》(Aesop's Fables)中的这个故事:一个牧童常喊"狼来了!"使邻人惊慌而自己从中取乐,后来狼果然来了,但是没有人相信他的呼喊,于是他的羊群全部被狼咬死了。

  日常生活中,人们用这个词形容那些发出假警报欺骗他人的行为。下面我们来看两个例子:

1.If you keep on crying wolf, nobody will trust you.

如果你老是发假警报的话,没人会相信你了。

2.That politician cries wolf in every speech he makes.

那个政治家在他的每篇演说中都虚发警报。

分享到