英语俚语天天说 第438期:"Give me some face"是给点面子?
日期:2019-05-31 08:25

(单词翻译:单击)

【俚语】

Save face 保全面子
Lose face 丢面子

【例句】

I was late for the meeting but tried to save face by blaming an urgent call.
我开会迟到了,但为了保全面子,我把责任推给了一个紧急电话。

Jack is more afraid of losing face than losing money. So sometimes he delivers more than he can chew.
比起丢钱,Jack更害怕丢脸。所以他有时候承诺太多而无法兑现。

Do me a favor! 给点面子!

【例句】

Hey! Do me a favor! Don’t tell my girlfriend about this. Ok?
喂,给点面子!别给我女朋友讲这个事,好不好?

Save reputation 保全声誉;保全面子

【例句】

He tried hard to save his reputation when his company closed down.
当公司倒闭时,他很努力地去挽回自己的名誉。

Disgrace 耻辱;丢脸

【例句】

How can you do this? You're a disgrace to the whole family!
你怎么能这么做?你就是全家的耻辱!

分享到