英语俚语天天说 第354期:"lay an egg"不只是"下蛋"
日期:2018-10-22 17:46

(单词翻译:单击)

介绍:

lay an egg 除了下蛋还有失败的意思

Eg: that plan laid an egg. 计划泡汤了。
很多人在不了解这个意思时可能会由此推断,

lay an egg 的意思是下蛋,那也就是有“结果”的意思了。那这句话是不是可以翻译成“计划成功了”,从而得出完全背道而驰的翻译。

Eg: A cow produces only one calf a year whereas a female ostrich can lay an egg every other day.
一头牛一年只生一头小牛,然而一只鸵鸟可以每隔一天下一个蛋。

其实,lay an egg 除了表示“下蛋”之外,还有表示“彻底失败,砸锅”的意思,
to fail completely in what you are trying to do. 所以开头那句话可以翻译为“他的笑话根本没能逗人笑。”

Lay an egg 除了“下蛋”“失败”之外,还有另一种意思也是常用口语当中,那就是Go lay an egg,意思是 滚蛋,哪儿凉快哪儿呆着去!

Eg: “Go lay an egg. It's none of your business.”

关于下蛋其他谚语:
1. Never cackle before your egg is laid 在事情未完成之前不要急着炫耀或夸海口”。

2. Kill the goose that lays golden eggs. 杀鸡取卵

分享到
重点单词
  • ostrichn. 驼鸟
  • calfn. 小牛,幼崽,愚蠢的年轻人,小牛皮,小腿肚
  • cown. 母牛,母兽 vt. 恐吓