英语俚语天天说 第273期:"eat away"不是"带走吃"!
日期:2017-09-03 07:43

(单词翻译:单击)

介绍:

eat away at sb
长期困扰(某人);烦扰(某人)

to make someone feel more and more unhappy or worried

People talk about my glory days but the bad moments still eat away at me.
人们都在议论我的光辉岁月,但那些困境一直以来都困扰着我。

[美]eat crow
[英]eat humble pie

认错,道歉
It looks like I was wrong, and I'm going to have to eat crow.
看起来是我错了,我必须得承认错误了。

eat somebody alive
严厉地批评

to criticize someone very angrily

If I eat my words, I am going to be eaten alive.
如果我承认错了,我会被喷死。

For here or to go?
带走还是在这吃呢?

I'd like a cheeseburger to go.
我想点个芝士汉堡,带走。

分享到
重点单词
  • criticizevt. 批评,吹毛求疵,非难 vi. 批评
  • unhappyadj. 不快乐的,不高兴的
  • gloryn. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂 vi. 为 ... 而骄傲
  • humbleadj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑