(单词翻译:单击)
【美人鱼】:
① A fish out of water someone who is uncomfortable in a specific situation
不得其所的人
I felt like a fish out of water at my new school.
到新的学校后,我感觉不是很自在。
② fish or cut bait either commit to what you&`&re doing, or give it up entirely.
要么全力以赴要么放弃
Steve has been dating Jane almost six years, and his parents think it&`&s time for him to fish or cut bait.
Steve和Jane在一起已经快6年了,是时候要做个决定了。
③ like shooting fish in a barrel
Very easy; much too easy
非常简单
Playing this game is easy! It&`&s like shooting fish in a barrel[ ˈbærəl ]!
这个游戏太简单了!就像去抓桶里的鱼一样。
④ off the hook very good, excellent;
cool.
非常好
That song is off the hook!
这歌太棒了!
⑤ Open a can of worms to create a situation that will cause trouble or be unpleasant
自找麻烦
I asked her about her boyfriend, which really opened a can of worms because it turned out that they had just broken up.
我问了下她男朋友的事,我不知道他们已经分手了,真是自找麻烦。