(单词翻译:单击)
英文原文:
Mom:Come to think of it, you should get out your English books and catch up on your reading assignments.
Lily:But I don't have any reading assignments.
Mom:Then review for your test. You'll do even better. And maybe reading will help you get to sleep.
Lily:Aw, Mom-you're such a drag.
Mom:You say that now, Lily, but you'll thank me later. I'm your mom, and mother knows best.
参考译文:
妈妈:说起这个让我想到,你该去把英文课本拿出来,把阅读作业看完。
莉莉:但我根本没有阅读作业。
妈妈:那就复习考试要考的东西。你会考得更好。而且读书或许会让你快快睡着。
莉莉:噢,妈——你真讨厌。
妈妈:莉莉,你现在这么说,但你以后会感激我。我是你妈,而妈妈知道什么对你最好
重点词汇:
Come to think of it... 说起这个,就让我想到…
A: Come to think of it, I do need your help.
我突然想到,我需要你的帮忙
B: Well, I am busy until next week.
嗯,我会一直忙到下星期前。
catch up on something 跟上(落后的进度)
We have to get together and catch up on old times.
你必须振作起来,跟上过去的进度。
assignment (n.) 作业
A: Do you want to go to a movie tonight?
你今晚想去看电影吗?
B: I can't. I have an assignment due tomorrow.
我不行,我明天要交一份作业。
drag (n.) 讨厌的人
Wow, I didn't know Lucy was such a drag.
哇,我以前都不知道露西是这么讨厌的人。