Ez talk美语会话志第152期(MP3+双语字幕):I assume 我猜
日期:2015-01-18 07:51

(单词翻译:单击)

英文原文:

Meeting the landlord
Beth: Hello, Mr. Gao. We appreciate your letting us have the apartment.
LL: My pleasure. You're a sweet couple. Do you have any questions?
Beth: The ad said rent was thirty thousand. That includes utilities and phone, I assume.
LL: No, it doesn't. And there's a maintenance fee for each month. It's forty NT per ping.
Beth: That's another one thousand six hundred?
LL: Yes, but that doesn't include cable. It's for cleaning and trash removal. You just leave your trash outside your door.


参考译文:

和房东见面
贝丝:哈啰,高先生。我们很感激你让我们承租这间公寓。
房东:荣幸之至。你们这对夫妇人很好。有任何问题吗?
贝丝:广告上说房租是三万元。我猜那包括水电瓦斯跟电话费吧。
房东:不,没有包括。而且每个月还有管理费。一坪四十元。
贝丝:那就是还要外加一千六百元?
房东:对,不过那不包括有线电视。那是清洁跟收垃圾的费用。你只要把垃圾放在门外就好了。


重点词汇:

rent (v.,n.)
房租;出租
A: We also want to move because it's too expensive.
我们也想搬家,因为太贵了。
B: Yes, the rent must be really high here.
是啊,这里房租一定很贵。
utility (n.)
瓦斯、电力、自来水等设施
A: Does your rent include utilities?
你的房租包括水电瓦斯费吗?
B: It includes water, but you have to pay for gas and electricity.
包括水费,不过要付瓦斯跟电费。
assume (v.)
假定,假设
I assumed you had a boyfriend.
我猜妳有男朋友了。
maintenance fee
维修保养费。这里是指大楼管理费
Maintenance fees are just another way for landlords to rip us off.
管理费只是房东剥削我们的另一种方法。
removal (n.)
搬运,移动
A: What is the government doing about that toxic waste?
政府如何处理那些有毒废物?
B: The new laws call for its removal by 2010.
新立法要求在二○一○年之前移除。

分享到
重点单词
  • assumedadj. 假装的;假定的
  • toxicadj. 有毒的 n. 有毒物质
  • maintenancen. 维护,保持,维修,生活费用 n. 供给,抚养; 主
  • appreciatevt. 欣赏,感激,赏识 vt. 领会,充分意识 vi.
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为