(单词翻译:单击)
英文原文:
The next day, at the Kitty Cafe
Jess:I can't believe Mr. Fro didn't buy it. Who does that guy think he is anyway? Bill Gates?
Ann: He had a lot of nerve telling us our ads sucked.
Jess:Time to order. [to barista] Barista, today I want a skinny triple latte.
Ann: When did you start worrying about your weight?
Jess:I'm not. I just don't feel like drinking whole milk today. Why? Do you think I'm fat?
Ann: No, Jess, chill out!
参考译文:
隔天,在凯蒂咖啡店
洁丝:我真不敢相信法洛先生不买帐。那家伙到底以为自己是谁啊?比尔盖兹吗?
小安:他还真有胆子敢说我们的广告烂。
洁丝:该点咖啡啰。(对咖啡调理员)吧台,今天我要一杯脱脂牛奶加三份浓缩的那堤。
小安:你何时开始担心体重啦?
洁丝:才没呢。我只是今天不想喝全脂牛奶。怎样?你觉得我胖?
小安:没有,洁丝,别紧张!
重点词汇:
nerve (n.)
胆量
A: I think you're really fat!
我觉得你很胖!
B: You have a lot of nerve…
你胆子真大……。
barista (n.)
义式咖啡的调理人员。但大部分碰到店员,是很少会以职称(即barista)称呼他们的
The barista poured me a cup of java.
咖啡师傅倒给我一杯爪哇咖啡。
suck (v.)
(俚)烂,令人讨厌
I hate going to work, because my boss really sucks.
我讨厌工作,因为我的老板超烂的。