Ez talk美语会话志第138期(MP3+双语字幕):Such a newbie 真是个菜鸟
日期:2015-01-01 13:37

(单词翻译:单击)

英文原文:

Nate:Only one. But I wanted to make sure I'd get it.
Gilly:Yeah, I really wanted that Chanel bag, too. But just in case you should bid low.
Nate:But there are only two more days until the bidding closes!
Gilly:I bid on a Chanel watch at the last minute, and got it sixty percent off!
Nate:Oh...I'm such a newbie. But at least I'm sure I'll get that tennis racket.
Gilly:Don't count on it, Babe. eBay is always full of surprises.
Nate:Well...guess how low the bidding starts on the tennis racket?


参考译文:

奈特:只有一人。不过我想确定自己能得标。
吉莉:对呀,我之前也很想要那个香奈儿包包。但是为防万一,你应该标低一点。
奈特:但是再过两天多这项竞标就结束了!
吉莉:我在最后一分钟才投标一支香奈儿手表,而且用四折的价钱标到喔!
奈特:喔,我真是个网络菜鸟。不过至少我确定我会得到那支网球拍。
吉莉:别太笃定,宝贝。eBay是永远都充满惊喜。
奈特:那么……猜猜这个网球拍底标有多低?


重点词汇:

in case
以防万一
You should always carry a cell phone, just in case.
你应该随身携带手机,以防万一。
newbie (n.)
菜鸟,生手
You're a real basketball newbie, huh?
你真是一个篮球的菜鸟,吭?
count on
依靠,指望
You can always count on me to help you.
你永远都可以找我帮忙。

分享到