沧海一粟
日期:2022-06-15 15:42

(单词翻译:单击)

xA(kh+(T3KhM*9gx,1.MdBAL

听力文本

*.5I;]@yQnX=2~AgN

And now, Words and Their Stories from VOA Learning English.

5V&BU&Bm1_XLLKLQ

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目.n0winlMv;

JH];dfU9gBJ

On this program, we explore words and expressions in the English language.

5fC~2-A*vX*oAz

在本节目中,我们探讨英语中的单词和短语K@N9vIgDxW|

11G0J42HhgipxT)^Y5n

Today we talk about the ocean.

6h=+NT!_0g#ahpk

今天我们来谈谈海洋~Kfj6Ch0BFi

tloKCG[[fZV-#.z)hv

Oceans are amazingly large, deep bodies of water.

^5LXd@Go.&I~f%6~mL

海洋是大且深得惊人的水体YG0q]8FC)9KkQ~Y4CUf

d!w)Vg(a77F[]JBOX

When talking about some of the deepest parts of the world's oceans, much is still not known.

b2j;K.du5-RQ

当谈到世界上一些海洋的最深处时,很多事情仍然是未知的lvDr*VBohTc=

%x,T9fIilOYcFnNa

With something so big and full of wonder, it is not surprising that English has several expressions that use the word "ocean."

*l47jN7w,b

正因为有如此巨大且充满奇迹的事物,所以英语中有一些使用“ocean”的短语也就不足为奇了lm8s@Ji[aCH]

P!_Ae[an6SGrn

For starters, we can simply say "oceans of" something to mean "a lot" something.

D@I8+K=eN2xg

首先,我们可以简单地用“oceans of”来表示“大量”Lu_~Ndb8F.@|

%ejb%14kf-u

For example, Timothy will have oceans of problems if he does not find a job soon.

14.sqj^0@+3s(h=

例如,如果蒂莫西不尽快找到工作,他将面临大量问题1Qz=&Vi+52Dm]

Pc,zriLbiOwyJ!]J%]]

He is racking up oceans of debt.

aXk+RnlGEhw

他债台高筑ZzF;1))!D4+KJ_tF

tvJUNb&&Zik

Naturally, it is very common to use the word "ocean" in expressions that describe very large, seemingly limitless, things.

1c(^4~|eEh8bF

当然,在形容非常大的、看似无限的事物时,使用“ocean”这个词是很常见的tbQp;rI]wJvS

R1K5a-zUP3^C(

For example, my love of my reading is as big as the ocean!

V9[VlZGoFDD.VKbg

比如,我非常热爱阅读!

#gF*rzm26o&Hcyilo-G4

I really love to read.

^J-oJP)U&#D3pr

我很喜欢阅读.y[Ev[tlS&pLx(

ZNv%]is5QLq-F

You can also say "as deep as the ocean" to describe something very vast and intense.

,|SH];7H&!tQlv=MZVg

你也可以说“as deep as the ocean”来形容某个非常巨大和强烈的东西~tU0EqzCS;u5GZW

F9t(c.zC+=p

For example, if you love someone deeply, you can say your love for them is as deep as the ocean.

],z#=Gq@oTyK6uc^6t|

例如,如果你深深地爱着某个人,你可以说你对他们的爱深如大海Yb*iGYM!wz7;&=CNocX#

BpzNo)7i%waWuJFq

It seems as if it has no end.

&9uFH-L]8w

它似乎没有尽头cmaaQfRv_O04CsJ

AsI_R,F=(MdS.ovt([T-

Saying that something is as deep, big, or wide as the ocean is a simile.

@pipk#hsfe#IXVfWh

说某物像大海一样深、大、宽是一种比喻=rMuyKht3^Sf

K#pj@NOcCF&

A simile compares things using "like" or "as."

iOWA-;kbpAq9,5

比喻用“like”或“as”来比较事物BSWX#&t,DZ[9(+Kh

e!1qs%PLMjgZWVL0+g

An ocean can also help describe something that is very far away from something else.

ua@Pm97Mg6R.jy1K~%g

海洋也可以用来形容某个距离其他事物很远的事物!c%tHi-ZM;LkcaV

wAIccjXld+7I5

The expression "to be oceans apart" can be used for more than just physical distance.

eq;k+epKeJ.e0~,p9vZ

“to be oceans apart”不仅可以用来表示物理距离&zNT#LcIClwv^O(M!S

H][lc4ejMj9~J71Ck

If you are oceans apart from something, you are far from reaching a point of agreement or having common ground.

4z)3N,@Mo[;4H

“be oceans apart from something”的意思是你们完全没有达成共识o]]5D(PX2~y&N(zmR2zf

=x!9B=r5eA%YG^g

Consider these examples:

bjg1m%.5wn=urD[m]R

请考虑以下示例:

tNVx@ciGT4XBe;

During an important business deal, the two parties found that they were oceans apart.

fjCeo)Bkj@Ya6P!z,

在一笔重要的商业交易中,双方发现彼此完全没有达成共识UM)GhX0,v7nm;sZ

bwdnOU|Rxx&v62

It was impossible to make a deal that was good for both sides.

If-xReRA+!FIJ-H-

达成一项对双方都有利的协议是不可能的;C*Y]Tr~0Nxa4NOXgDk

+9tI@qfgY3

Even though their political and religious views were oceans apart, the two people shared a love of music and became close friends.

%4hsjbZ]qxrje&@Y

尽管他们的政治和宗教观点相去甚远,但两人都热爱音乐,因此成为了亲密的朋友gtwMzT)x2Oj.87

pS*j!h@KH;!m1t75Ky

Finally, the ocean is so big that it would not make a difference if you added a drop of water to it.

Wef3MGm~t5Fau

最后,海洋是如此之大,即使你加一滴水进去也不会产生什么影响.~6Z)Td1W!OA;9Vvp6

;O=fwFXun.u

So, if I say something is just a drop in the ocean, it is a small amount compared to the amount that is needed.

6zhEX+T_|lzj3@oH+

因此,如果我说某物只是沧海一粟,意思是与所需的数量相比,这只是很小一部分]EB~_DvbDChiC,nh*;

V]mR7Td#4A@y7(*ot

For example, some might say investing $1 million dollars in a country's educational system is just a drop in the ocean.

i3Deo_yqVW(PuKGR

例如,有人可能会说,在一个国家的教育系统上投资100万美元只是沧海一粟*UcCbaK&F)]o!w

Nruwu^f@]5Qf

Millions more dollars will be needed to make real change.

gyAUNYN26oX+-9

要实现真正的改革,还需要数百万美元Ioj+AXwS=(Qj7DhBq]

A~V587AB]Qk#U].

And that's all the time we have for this Words and Their Stories. Until next time ... I'm Anna Matteo.

8xI@1nv2sUZ

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容#3Yt(kj~I2doJBIC。下次见…… 我是安娜·马特奥m(KhXgB#TSl1J)#MOdB

O*~6OB0VIKdzg

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

xhwyvV;&jAZFppX3Ff&j]oi1wPIeQ^JReR#b[VA9V*Yk3u6M3k
分享到