有时对朋友的坏习惯"视而不见"会更好
日期:2022-01-28 14:02

(单词翻译:单击)

;Zq@lt^FRXLczhB]^TVmHYcPi][CokK|#aI+

听力文本

E-5b;gsVbSy

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

tUR8*mqYc#3

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目w~bxhl)SM*A_WrxA|F!,

u.hEHaP35Ue3[H

Sometimes the best way to deal with a problem is to face it head on. But sometimes … it is not.

3gcdJ*%RU8,yj!BRbA

有时候,解决问题的最好方法是直面它p7Q]G-b%0ah[lO9HD。但有时……情况并非如此0rg24IzEE=lDSKJoC7

P,,l24=f7&X#)+|3C#&

In some cases, it can be a good idea to give a problem or a difficult situation time and space.

D+9_d[t^2%T

在某些情况下,给问题或困境留出时间和空间可能是个好主意N]tX9j.WrGg9

#S_%W*1@UXMJQIL0s

Sometimes we just don't want to deal with it--whatever it is.

k^rtXFj8qk]1]U

有时候我们只是不想解决它——不管它是什么IpRM*77s3r^U_v.u

%FwSFesi!])qC.S[j

So, we ignore a situation and act as if the problem does not exist.

iMhY^p67g6,]Z@x

因此,我们会对某种情况置之不理,就像问题不存在一样j,tMWB^Vedhul*+

A_q@b9T2yc1

And of course, we have an expression just for that! Actually, we have a couple.

3jKl&@.R85

当然,我们有一个专门用来表达这一点的短语!实际上,我们有几个短语FFyLL~N_Mo^;ofAH

oaWg)FN2|GsZRAzS(L

But the first one we will talk about is this: to let sleeping dogs lie.

=O_G)Zp(xw_bV3(__

但我们要谈的第一个短语是:to let sleeping dogs lie#0[l=Lz0##u

F-q2m7TWFsL72H

"To let sleeping dogs lie" means to do nothing in a situation.

-5JTtx7~qiCt7umB)

“To let sleeping dogs lie”的意思是在某种情况下什么都不做W-bhsX#0rVVQHT-W0

@]C(Ket_~A+n

Sometimes taking action can make things worse.

(sUHV9NCz&-

有时采取行动会让事情变得更糟]+M!eItNRcx2#a|

+o5udkc5X1P_uHS%B|

Sometimes it is best to "leave well enough alone" and to not "stir up trouble"--in some cases, more trouble.

poQ*1YBCdnw|gU1L*lX_

有时最好是“不要添乱”,不要“惹是生非”——在某些情况下,会有更多的麻烦soTby2*0Ru#M8_5,^RZ.

YI]07J+HG)*%FV%jcmxz

That is when we let sleeping dogs lie.

tQtuhgQ-0PTRG@X7W

那时我们就别惹麻烦9M&l1*5a%.C0

ML0x7%hq|EXw

There are other expressions that have a similar meaning.

83GBkX9f*X(

还有其他的短语也有类似的意思NHUARr^A-_s.]eQRe

kRiqtE_-Oq2zHrw

When we "let nature take its course" we do not interfere.

6#fd&WP7zX

当我们“顺其自然”时,我们不会干涉~~S2!G6]q6tzY;|yyO~

mBa!V!13bF=7

We sit back and let events unfold.

l8J@z=^FZ1S

我们静观其变,任其发展5UcwT4LqUZcA

WnRc2+zC4he^hg|X

To let something unfold means to permit it to happen naturally.

3*waxfKt169

To let something unfold的意思是让它自然发生%CnqIeQOI7sF4!+

YTY3q[4jpG

Now, turning a blind eye to something is different.

GV9Y]5C38pzhW

对某些事情睁一只眼闭一只眼是不同的IdVip9_tTj4zvE=f;

!7P*eQM*uOelSxLf

This is when you choose to ignore something.

9[#&!*o%=Okcr(-xD

它的意思是你选择不理睬某些事情FFxc0=jCAmkt

LauzE.NZS2r*WzXFmF

Usually it is something bad that someone else has done.

LpofJBGyv-_eG

通常是别人做的坏事@HQ2&Y+fycj*IY#XV2jg

J=HIIngKO5

In this case, you also choose to do nothing.

5!!qna]Nz7c[N

在这种情况下,你也可以选择什么都不做vqtP@%]3e&^VC&

mIEA5H..5IIsZ0;%

If you turn a blind eye to something you stand by and let it happen.

2Lds)ojCXqPN-g

如果你对某事睁一只眼闭一只眼,你就是在袖手旁观,任由它发生h~XP_|DAUmewoxM

CUqHhqHm)7POfMzLO1Y

For example, when teachers turn a blind eye to bullying in the classroom, really bad things can happen.

[3fs~G;tAdj+(JA7);tY

例如,当老师对课堂上的欺凌行为视而不见时,可能就会发生非常糟糕的事情#+8yW]qZ7dK!Pwp&c

,tiL@#g#Ic

Sometimes turning a blind eye, though, is helpful.

Ls3r(.Vpd-i2ET9tQ

不过,有时睁一只眼闭一只眼是有帮助的C6.=GUiU7H

9UAC+3kXi5lvY*X

For example, if your friend has a bad habit and you choose to ignore it -- you are turning a blind eye to their bad habit.

eMZ)__%b-o%4SBF~b|

例如,如果你的朋友有一个坏习惯,而你选择对其置之不理——你就是对他们的坏习惯视而不见Tk]MrqojR4p

6,D@hI5Mm]q3

Now, let's listen in on two friends as they use some of these expressions.

+!=&U~;P5!

现在,让我们来听听下面两位朋友是如何使用这些短语的O7z1wmdyYiyUZ9+AeA

WjeDuaVA0firXm-.e

Hey, do you have a minute? I really need to talk to someone.

3ke%f1E=,a1~

嘿,你有空吗?我真的需要找个人谈谈*UAz3!Ymy@LjwSS

W.;gu9_%i83J^pE%DZ

Sure. What's wrong?

X-R+-b)+m)T6MS4@3bU

当然5=JDT@]uH1n;eX。怎么了?

u@[+NfyyTdlx8_q35g=

My co-worker Jess is really mad at me.

7OvSnyBqKcd--

我的同事杰西很生我的气3y|CBXgXc.ovv|5

(Ijm|_AiqH

What did you do?

RJf*FF+a]Mx

你做了什么?

4X[g]^b-UTd|Q

Well, he didn't get a promotion. So, at a work gathering recently, I told his boss that she made a mistake…

w)x-15Ef].

嗯,他没有升职2.rFTax4RxrPM5bPD9。在最近的一次工作聚会上,我告诉他的老板,她犯了一个错误……

^aMxH_Bl#RcO#7oDk

Oh no …

0rS.YM.#7eV7

哦,不……

GgB+Ytv.c3b!&i6pCrz

… and that she should give him the promotion.

.yJMxsSM4ZBK|_EUl)

……她应该给他升职-&oR,n|uS+

y_%fY3l4FNCqM[)eo

Oh boy! That is a big no-no! You should never interfere in someone's work-life!

*[mNr&JjqjFg

天啊!这是一个大禁忌!你不应该干涉别人的工作生活!

-9Xa&~w[m.sMMjC!HVOy

I know. I know. Now, I feel like I should call his boss and apologize.

hZ%!.a1Fq+zzRJly|cU=

我知道A-y@A8_*bKlCg*。我知道sC1AK-n(MlcIP%B。现在,我觉得我应该给他的老板打电话道歉lwC5&J|TVH

nHYZomA+Uybzi_z

You definitely should not do that.

+-U&u0E+v_[HM

你绝对不要那样做dY@U7lVH&Q%Vi7*~WRi~

3)t~PR37LWFWcXOL8HF

But I made a mistake. I want to fix it.

u)[(#l~T#tF^j(L)GO

但我犯了错Oj;A#-aEC6Rg(sna4^|T。我想纠正错误S]XFSzd]g7FA4|j,7

8qA#Dex5l=K3qA+eke=-

That will not fix anything. You need to let sleeping dogs lie.

pz#Iovx%.t]q%U#,9(k5

这解决不了任何问题AcvR2X=b!~9Ax~sal2。你不要惹麻烦y_!FxhJtBHAe,NKQ

mu)gJavE5t%Ecs

A phone call is not a big deal.

H~MH0E*+fR_oFcs-zX

打个电话又不是什么大事nLZ5s(FZO*[[)Bp!

Pm-2!.uLDG-l5U(L#t

In this case … it is. Jess's boss most likely has forgotten your comment. But if you call her, it will only stir up more trouble!

XI7P&M@eHh_r*e

在这种情况下……它是^fAuJ]_.7]MQ。杰西的老板很可能忘了你的评论g-9|.A%Egzs7qiH。但是如果你打电话给她,只会引起更多的麻烦!

(|liIZZC2%c)w

I guess you're right. But it's really hard to not do something.

i^T!_oNE7@2oUtb)Q1^_

我想你是对的.~Beg&X9YXeQq^dG~。但不做点事情很难DZWok_XN.5^G

tR,&S#,If-!1

Think of it this way. If you meddle again, you could really make things worse for Jess. And then he may never talk to you again.

I__bx.+znN@zDzzo

这样想吧%mc.D,XLXA~t!LHos。如果你再干涉,你可能真的会让杰西的处境变得更糟!8F6sy#=x(~-JLgVLU。然后他可能再也不会和你说话了omyZ3!GOp%|8M5NSw

SS,RERADfQy|Q

You're right. I won't call. Maybe I'll send her a card.

EJ-Q;+Jwhd

你是对的Bryp9s(UJK。我不会打电话jkLGSrIA*dZS。也许我会给她寄张卡片*leB+KCu_]U

QQO7=|ZO=w0M

You're hopeless.

M@D1Ya3jU;[R[A59NjY

你无可救药了jJV#0,3uJJ

(^g%K%Z|+r%G

And that's all the time we have for this Words and Their Stories. Until next time … I'm Anna Matteo.

nG)yJ99G.~x

以上就是本期《词汇掌故》节目的全部内容[8EYkkxu9S。下次见……我是安娜·马特奥!

%F44ko]6EWQpBN

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

JL02|2_R3cgY=qW,#xY+Vl@0^]hryO+Ux3Fpk*gi
分享到