你爱他是“显而易见的”
日期:2021-08-26 16:30

(单词翻译:单击)

gMm=-m+1at0^,i5P

听力文本

=K0,V[(Rmhk

Now, Words and Their Stories from VOA Learning English.

uQ-%iHdLtZb5vfR^yR;u

Our bodies give us so many expressions. And today we talk about the facial feature that sticks out the most...your nose!

8t+;hKkz^j#C

Well, unless you are wearing a mask, which covers the mouth and nose. But most of the time our noses are noticeable. You can see them clearly.

NUW~l6Gwa]M

And that fact gives us this expression: "as plain as the nose on your face."

W1zUuR!XKZ=b1u|kdy

This describes something that is very clear, easy to see or understand. It is obvious.

!0bIvh5@s=uaSu

Here is one way to use it.

sZiaD@)z-[#[a;pJ

My friend Marina liked my other friend, Christopher, a lot. She never told me, but I could tell.

zUn%_sNko;u|s=p9dz

Every time he entered the room she acted differently. She talked faster and fixed her hair a lot.

|p2[f^~q#7)IFK&q

And she laughed at every joke he made, even the ones that were not funny. So, to me she obviously liked him.

e+WD[8zj3Yrge+c

When I asked her about it, she said, "How did you know?"

-3S~#,J[(8vy-V]

"Marina, I said, "it's as plain as the nose on your face. Which means...he probably knows too!"

OOMFV3YY!7-

Her face turned deep red from embarrassment.

.8y-08U+7j#-retl[kuF

Imagine we all have to wear masks all the time for years and years.

;2K.Zp~^jW^qaZAhAuo

If that happens, this expression might change. But for now we still use it.

di2sLni&RYVPZmOFL

Here is our next expression. It's an easy one: on the nose.

q^8cch]Mzs|Y2a

This expression has two very common meanings.

4CIqVv,A8NftiU=N2~Ue

5DE2D12E-3BC9-470A-9362-D73D7F087525_cx0_cy9_cw0_w268_r1_副本.jpg

_6FsxC7zN4D6M#!;@h5v

If something is "on the nose," it is exactly right. It is accurate.

yN8th00_n3%tId

For example, his guess about the new company succeeding was right on the nose. After only a year, it is making a lot of money.

2khOnUT)EA&mS]S6pl

"On the nose" also means something happens at the exact set time.

SDm@vJ^g_tt

For example, Marjorie's work day starts at 10am. And she arrives to the office every day at 10am on the nose.

uN],]LS~70Ns!F1&%

But being "on the nose" and on time doesn't mean you have to do it every day. It just means you agreed to be somewhere at a certain time and you are there.

.DZlma^8qXBUy

Some word experts say this usage of "on the nose" comes from radio.

np%f]C=;LJqt5qf(Nfs

When recording a radio show, the voice performers are in a recording room.

AODlW%.dFx.#X

They are separated from the producers and sound experts by glass.

,Ol+M*C_gGjwv&LYf3

Oftentimes, the recording could not be interrupted.

So6Doj,Vi!z2Z

So, if a show was running on time, the producer would put a finger on his or her nose to let the performers know.

nTQabJrS@Y

Here is our last expression.

Op##scCQi|

One thing noses do is smell things. The nose can help us find food.

B-QUW7VBa.a!amqB=9f1

Sometimes it can help us detect danger, like smelling smoke. This is a valuable ability.

F#H*=.Ee=zP[7qMc3

So, if you have a special ability for something, we can say you "have a nose" for it.

n2f5bCuMyD

For example, a good detective has a nose for solving crimes. They can sniff out hidden clues. To sniff is to breathe in quickly, like this: (sniff sniff).

yhniYbdYQsU7;Kcndp

If you have a nose for news, you are good at finding news stories. It's like you can sniff out an interesting story.

iMrxRC[36oF*X

Many of our listeners definitely have a nose for learning English.

b=Bm0f+B).yAbWOB3

And that's all the time we have for this Words and Their Stories! Until next time ... I'm Anna Matteo.

5ukW&aY_ykZb;]7yefO

重点解析


QE76-i@JU^

1.stick out 突出

YfPA2Zf-dzUpwL

They wrote the notice in big red letters so that it would stick out.

^ZLz&i++o(b7x&

他们用红色大字写出通知,这样会显眼一些+4h^M0VE2uy,gkRME

@K7y29dg4rQXR3o4(5O

]*h%b6|hC#0lt

Tvo*Msfi6&lu

2.as plain as the nose on your face 显而易见

0yExqrPbCU8Ud[#zk.0

Surely you can see what's wrong; it's as plain as the nose on your face.

o|iQbBV,X7**Erk%S

当然你能知道出了什么差错,这显而易见CUy3JJ%6LeVQ&OU5

=bK4^Y-OdfOn^_j5JvG

tjrh7&IrRhhN

3.on the nose 正好,恰恰

@RdGL@U!w;Noh

The budget should hit the $136 billion target on the nose.

(Ne0|xBeEnW^=-3Im

预算应该正好达到1360亿元的目标mea~gEeeUz&n-x

fzr!h3JN.c_h%!%.[!


s=]QRXLL~0(Kpo

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容P^@fuNk|!=NOKnS.J*


7F-P0-@3bN#=MUW14R]

参考译文

pPk]vuZ|T4(ZJ#vTX

欢迎收听VOA慢速英语《词汇掌故》节目p4OEip-5N)B

W(!G%uhGuke

我们可以用很多肢体动作来表达各种意思,今天我们来谈谈最突出的面部特征……鼻子!

-E]ewnIbjhf8;

嗯,除非你戴着口罩,遮住了嘴和鼻子,否则我们的鼻子大多数时候都是显而易见的,可以清楚地看到EnbTSY+OF)h0z

]tzOHbDpSnT)%5a.q5

基于此,我们有了这样一个表达:“as plain as the nose on your face@z5QItUd(_D@;7R。”

ii)F!2Z.h*;;Yqw

这个短语的意思是“非常清晰、容易看到或容易理解的东西”,即显而易见的zcWL^uqZ,&Og=5

(I&dg0&6-[f+h

下面是一种它的使用方式YDZv396f;,S~=Yyue

xACn|jpViGJf

我的朋友玛丽娜很喜欢我的另一个朋友克里斯托弗7ZvA6az]ZP*#qMm6。她从没告诉过我,但我能看出来oe3Eb2c]|]qr6[x%l([w

nG[QuyCHOMuUGl)

每次他走进房间,她的举止都不一样!b+P-khhpeGDh。她说话更快了,还经常整理头发PidHf5*GaX

D0*+Lb[%AM4|bj

他讲的每一个笑话她都笑,即便是那些并不好笑的笑话=.#^v8NH2iClzTLOf6^g。对我来说,很显然她喜欢他5tikx7~I%VD#FpfN_

yZr50ZHRu025Qn

等到我问她时,她说:“你怎么知道的?”

7~4-TO6KzGcDDnW+WCk!

“玛丽娜,”我说,“显而易见啊,这说明…… 他可能也看出来了!”

1ojuylz5Itaow6,2

她窘得满脸通红Obf[K)Bf6H1li6OAp

IBRV-a.R5V0

想象一下如果我们要永远戴口罩,年复一年H7Kr@5bntr

CWq!|Ufh0j~Du

如果是这样,那么这个表达可能会改变,不过现在我们还是可以使用它m5Fxjv,0*deuezMj44J

)z5[LNriom

下面讲我们的另一个表达KPR_xV4V6u。这个比较简单:on the nosery8YSDX!q]|V6vnp

n+x.4XBZ4jVYy

这个表达有两个非常常见的意思r(F]Ec%](*N+if

(STr3ZgC#84wzmVVP,P4

如果说某件事是“on the nose”,那么就是在说这件事是完全正确的,正确无误Rm.qZX87O4!T

S~Ay%T0I84wZXX@C-kl2

比如说,他猜测这家新公司会成功,他的猜测非常准确,仅仅一年之后,这家公司就赚了很多钱5.(v*unrH8jv=*

SAJtbfs!iqz.~

“On the nose”也指在特定的时间发生特定的事d3J^oJb5mja[n

#z,rH2XnYB6gvpCwNa*

例如,玛乔丽的工作日从上午10点开始,她每天早上10点准时到办公室KW|JLsx|QZDX.(S&d&(

E.s&~LdgK+5

不过“On the nose”并不是说每天都必须这么做,只是说你愿意在某个时间去某个地方,然后你就到了Rdm@hI2szoj12gJMI

t3V[5zd@[j.lJC

一些词汇专家说“on the nose”的用法来自于收音机IeW3_V]LH5xw@6J5*~N)

cMFq8ET-kk8A^1Fft

在录制广播节目时,配音演员在录音室里4es4fIM@8Jr

[kLpyugRtBg^0ty

他们和制作人以及声音专家用玻璃隔开mte,kZFpc]8i

TG0sAtNH%zIpP]*F

通常录音是不能被打断的b7iZ=q@aT^qiy9

z^K#2hdDx.M

所以,如果一个节目准时上演,制作人就会把手指放在鼻子上,让表演者知道,ALk#Zi5EYtRQ

yhA-q#vUx_E&A#BsR;

下面讲我们今天的最后一个表达)8M|ps]Qa3q|sI

7#5)^l4oT3]AB0[

鼻子能做的一件事就是闻东西B*t]zNVe&ZTL9q。鼻子可以帮助我们找到食物JgqccQE5mP8N

zT!a7UO+byuD7s

有时它可以帮助我们察觉危险,比如闻到烟味zb|].p@y+DNZimrr。这是一种很有价值的能力J[#)3|FH2@c9wYHH

cb33|o6l;9cxKlo|V;Y^

所以,如果你对某事有特殊的能力,我们可以说你“have a nose for it”yH.h=_UJS+^1lyJbi

yA;J)s4=U2

例如,一个好的侦探有破案的嗅觉ef=WgY(oaM&Snl。他们能嗅出隐藏的线索mCbfdU*8F*s-。“嗅”是快速地吸气,像这样:(嗅嗅嗅)Ec&Ts@vIGk&R*T

&5a#sf5qohY

如果说你“have a nose for news”,就是说你很擅长发现新闻故事,就好像你能嗅出一个有趣的故事一样a-EwxPMKpzS^n

D3^e1J15,B2IrtLm5Nu

我们的许多听众确实对学习英语很感兴趣ZUF_HekqK#

RFU1UZr.;6(A9UP0jQd

以上就是本期词汇掌故节目的全部内容%QDRp#@jnfR+!iih[5E。下次见…… 我是安娜·马特奥#fwWWL;3b~)=wtNVcw=

LNts^LJVQ5Mzj.8f~yJrVN-7FMnWL4bav*Yq-j_F
分享到