位置:首页 > 英语听力 > 精选播客 > 万花筒 > 正文
一起走过,一辈子的幸福(有声)
日期:2010-07-30 16:19

(单词翻译:单击)

英文原文

爱情是两个人的事情,是否能幸福一辈子是谁也无法预料的,而且这个东西只能奢望不能预见。劝楼主不要陷在爱情的谜局中,而是按照自己的生活方式去做。爱情需要多种调味剂去改变它的味道,也需要保鲜剂来为它保鲜,只有有味道而又保持新鲜的爱情才能让你觉得幸福。

Three-Day Courtship Leads to a Lasting Marriage

I spent all the afternoon of the date sunbathing. I was red as a beet. My hair was a mess and I really didn’t wanna go. And as we were walking down the stairs I saw the three guys sitting there and I said to my friend “look at the hick with no tie, I'll bet I get stuck with him.” And I did. We went out. And I knew he didn’t have any money. They wanted to stop for a hamburger and a Coke and, and he just frankly told me “I can’t afford it. ” Somehow or other that seemed honest to me. I said let’s just sit in the car and talk. And talk we did. Talked ourselves right into love and marriage. And then I called him. And we deicided maybe we wanna to see each other again, but friends from Chicago had come in and they took me out to lunch. So I stood him up.

I waited longer for her that day than I have ever waited for anybody in my life. I don’t think I really was mad, I was disgusted and I just wrote this girl off. And so I went back to work, worked Monday night, worked Tuesday night, in Wednesday evening the manager said, ''Frank you've got a telephone call.'' And in her little girl’s voice, She started explaining to me. And the sucker that I was, I accepted the apology. And on Friday, I took her out to the farm to meet my mother and dad. And I told Dad Saturday, ''If you can find us a minister, we are gonna get marry tomorrow.'' And on the honeymoon, we got halfway to Lake Shafer and I discovered that I only had $20.

So we honeymooned on $20 and it was fun.

I found a motel for $3 a night. We discovered a beer garden where you get a hamburger and a bottle of beer for, I think 75 cents. So we lived 3 days and 3 nights.

On hamburger, beer and love. And I’ve never once regretted. A 3-day courtship.

中文译文

3天的相处换来一生的幸福

相亲的那天下午,我正在晒日光浴,皮肤都晒红了,头发凌乱不堪,事实上,我并不想去。我和朋友走下楼梯,就看到3个男人坐在那,我对朋友说“看到那个没打领带的老土没?我肯定我会被他骗了。”我确实被骗了,我们一起出去了。我清楚他没什么钱,他们想要汉堡和可乐,他只是坦诚地对我说“我买不起”。从某个角度来说,我觉得这是一种真诚,我就说,就坐在车子里,随便聊聊。我们确实聊了。直接聊到爱情和婚姻,后来我给他打电话。或许我们可以约个时间再出来聊聊,但是我的朋友从芝加哥过来了,他们把我叫去吃午饭。所以我让他空等了。

那一天是我一生中等人等的时间最长的一次,我觉得自己是不是疯了,我很烦,我和她没关系了。接着我回到自己的工作中,周一晚上,周二晚上我都在加班,周三的时候,经理说“Frank,有你的电话。”是那个小女孩的声音,她在和我解释。我原谅了她。周五的时候,我带她去农场见我的父母。周六的时候,我和父亲说“如果你能找到一个牧师,我们明天就结婚。”度蜜月的时候,我们刚到谢弗湖,我身上只剩20美元了。

因此我们的蜜月只花了20美元,但是我们很开心。

我们住的是3美元一晚的汽车旅馆。我们吃的是,一个啤酒花园的,汉堡和啤酒,75美分就可以了。我们住了3天3夜。

只有汉堡,啤酒和爱,但是我从来不后悔,这短暂的3天爱恋。

重点词汇

1.hick n. 乡巴佬,土包子

如:A hick town.
一座乡村市镇

2.get stuck with 无法摆脱; 与不喜欢的人在一起; 被强迫做

如:So, who did you tick off to get stuck with this detail, Scully?
史卡利,你是骂了谁才沦落到这边的?

3.stood him up 让某人空等

如:He stood her up on a blind date.
相亲的时候他没有赴约

4.disgusted adj. 厌恶的,讨厌的

如:I'm disgusted with her affectation.
我讨厌她的装腔作势。

5.write off n. 勾销,报废,完全无用,写信寄出

We'll just have to write off the arrangement if we can't find the money for it.
这项计划如果筹不到钱就只得取消。

分享到
重点单词
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物
  • affectationn. 假装,虚饰,做作
  • arrangementn. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲
  • lastingadj. 永久的,永恒的 动词last的现在分词