万花筒:美国小姐又跌倒了
日期:2008-12-15 10:12

(单词翻译:单击)

Oops! Miss USA does it again 美国小姐又跌倒了

听力练习
Vying for Miss Universe, Crystle Stewart tripped during night gown competition.

Alright, we have a new Miss Universe, but you're never gonna remember the winner, instead you're only gonna remember Miss USA. And that is because of this video.

This, there, this, like there. I hope you could see this. She got up and clapped for herself. She's pretty pleased with her recovery. This is from the Miss Universe Pageant televised on NBC and there is the fall. That is Miss USA 2008 Crystle Stewart. And again, very graceful about it, one more time. I cannot see it enough.

You know, you think "graceful". I find it odd that she clapped.

She, it's a gut reaction. She is like, "Yeah, I actually made it up, OK, without looking poor."

You know what, though our director's right, she probably thought that out. She was like: I will be famous on YouTube even if I don't win the Miss.

Well, speaking of famous on YouTube that was what happened last year. You may remember this. Let's watch it one more time. Yeah, that's Rachael Smith and she became a huge Internet sensation after that happened last year. So two years in a row, Miss USA has not held up very well in the competition. We do have a winner though. Miss Venezuela is the new Miss Universe. And she got an interesting story because she had been kidnapped in the past and she made through that to the win, so ...

WORDS IN THE NEWS

1. gut : n-sing

A gut feeling is based on instinct or emotion rather than reason.

eg: Let's have your gut reaction to the facts as we know them.

文本参考中文翻译

现在诞生了新的环球小姐,但是你不会记得环球小姐的获胜者,相反,你只会记住美国小姐。完全是由于这段视频。

是的。我希望你能看到这一点。她站起来,为她自己鼓掌。她为自己的装束感到非常高兴,这是在NBC节目的全球小姐盛会上,这是闭幕式。她就是2008年美国小姐Crystle Stewart。又一次,她看上去非常 优雅。但是我觉得并不够优雅。

你知道,你认为“优雅”,我却觉得她为自己鼓掌有点怪怪的。

她,这确实是一个奇怪的举动。她的样子就好像在说,“是的,我确实做到的,做的并不差。”

你知道,虽然我们的导演是正确的,她也确实是那么想的。她的表情好像在说:即使我没有赢得比赛,我也会在你们的 YouTube 网站出名。

说道在YouTube网站出名,去年确实出现了这种情况。你可能还记得。让我们再回顾一下。是的,那是Rachael Smith,她变成了网络明星。两年来,美国小姐在竞赛中都表现的不是那么好。但是我们仍然有获胜者。Venezu小姐就获得了全球小姐的称号。关于这一点,她有一段有趣的故事,过去她曾经被绑架过,她克服了这一点,走上了成功的桂冠,所以……

分享到
重点单词
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • gracefuladj. 优雅的
  • pageantn. 盛会,游行,壮丽的场面,选美
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • instinctadj. 充满的 n. 本能,天性,直觉
  • sensationn. 感觉,感知力,激动,轰动
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛