灵异故事:Ghost Light(鬼灯) 01
日期:2009-05-05 13:02

(单词翻译:单击)

英语原文

I have heard many renditions of this story of the Jacksonboro Light on Parkers Ferry Road in Jacksonboro, South Carolina. It is said that in the late 19th century, a man went out looking for his daughter who had ran away from home. It was at night and the man was said to have carried a lantern. While the man was out looking for his daughter, he was somehow hit by a train that ran through this area. It said that the light that you see is this man looking for his daughter.

  I was told that to see this ghost, you turn on Parkers Ferry road and drive approximately 2 miles until you see a church on the left side of the road. Turn around and drive back in the same direction that you came (probably about 1/4 mile) until you can see about 1 mile of road in front of you. Stop, turn off your car, and flash your lights five times. Sit quietly and listen for the faint sound of a train. After you hear the train, the light is supposed appear somewhere on road in front of you. I was told that the light would come towards you and if it touches your car, it will not crank.


中文翻译 

我已经听过很多遍关于Jacksonboro鬼灯的故事了.这个故事发生在南卡罗来纳州的Jacksonboro,一条名为Parker Ferry的路上.据说在19世纪末的时候,一个男人出门寻找自己离家出走的女儿.当时已经天黑了,所以据说这个男人带着一个灯笼.当他在外面找女儿的时候,不知怎么的,他被一列穿行此地的火车撞死了.据说人们看到的那盏灯就是寻找女儿的男人.

  有人告诉我要想看到这个鬼,你就要转到Parkers Ferry路上,行驶约2英里,就会在左手边看到一个教堂.掉头,向来的方向开(大概四分之一英里),直到你能看到前方大约1英里左右的路就可以停车.熄火,把车灯闪五次,然后就静静地坐着,听听有没有微弱的火车声.如果你听到了火车的声音,那就应该能看到前方的路上有灯出现了.据说那盏灯会直冲你而来,即使碰到了你的车子,它也不会拐弯.


分享到
重点单词
  • approximatelyadv. 近似地,大约
  • faintn. 昏厥,昏倒 adj. 微弱的,无力的,模糊的 v.