灵异故事:指引着我的手 01
日期:2008-12-13 18:58

(单词翻译:单击)

Guiding Hand 01
指引着我的手 01

  I was in a hurry, irritated from a day at work and in no mood to be driving to the family home for a dinner that would no doubt involve an argument with my younger brother over soccer results.

  Yet there I was, at 7pm on a soggy Sydney winter’s evening driving my dodgy little Sigma from my home in Cronulla to my mother’s home in Engadine. It's a drive I have made more times than I can count, but this night I arrived shaken, disturbed and yet strangely comforted.

  On the highway between Sutherland and Engadine, a 90km hour zone, with the music blaring and only my off key singing to keep me company; I decided to change lanes as the exit was coming up. I put the indicator on, looked over my shoulder to make sure the lane was clear and turned the wheel to move the car into the other lane.

  我匆匆忙忙的开着车,结束了一天烦人的工作,真不想回家吃晚饭。毫无疑问,吃晚饭的时候我弟弟肯定又要就足球比赛的结果和我争论了。

  晚上七点,在阴冷的悉尼的冬天,我开着自己这部小巧灵活的西格马轿车,从cronulla的家回Engadine的妈妈家。这段路我已经走过无数次了,可是今天晚上我直打颤,心里泛着不安,可又感觉到一种异样的舒适。

  从sutherland 到engadine的高速公路限速每小时90公里,一路上只听得到刺耳的音乐声和我那跑了调的歌声。因为就快要下高速公路,所以我决定要换个车道了。我打亮指示灯,朝一边看看那条车道上有没有车,然后打方向盘把车转进了另一条车道。

分享到
重点单词
  • wheeln. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转 vi. 旋转,转动
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • soggyadj. 湿透的,乏味的
  • involvevt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉
  • indicatorn. 指示器,指示剂 [计算机] 指示符