美国申请重新加入联合国教科文组织
日期:2023-06-23 11:40

(单词翻译:单击)

CN1G)Cz4v(uf3,+w|XK(Z,tgkdcaoLEE&#Z0q

听力文本

%5UTc)wSIov0

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) announced recently that the United States plans to rejoin the organization.

a8GrsUEC,6;

联合国教科文组织近日宣布,美国计划重新加入该组织W72Tledz3I=I3(3O85Y

]~i28y&b9Fo;];G

UNESCO said the U.S. would pay more than $600 million to the U.N. agency that it had withheld in the past.

sPtDX[%6KpIJ

联合国教科文组织表示,美国将向该联合国机构支付其过去拒绝支付的6亿多美元i+FcBxbDnr

G3mmknuSaG!P^Y

The change comes after a 10-year dispute caused by UNESCO's decision to include Palestine as a member.

@lYa[8OO,zUJYi9

这一变化是在联合国教科文组织决定将巴勒斯坦纳入其成员国后引发长达10年的争议之后发生的.xxTTL&0Nu5bx_

Yau2vSw5@+^

Of special interest to the U.S. are policies regarding artificial intelligence and technology education around the world.

YK=G^TRV!lq~U1

美国特别感兴趣的是世界各地有关人工智能和技术教育的政策21i~5AUJMc;

zjxH,H_1_Lx;u

The U.S. and Israel stopped financing UNESCO after it voted to include Palestine as a member state in 2011.

@@5sYLdyi)gEg

在联合国教科文组织2011年投票决定接纳巴勒斯坦为成员国后,美国和以色列停止了对该组织的资助Qk62kDy+d1ZmNaqZHj

fglOATcyg6z0R&72c)%g

In 2017, the administration of former U.S. President Donald Trump announced its withdrawal from the agency.

J@v,2leFBbVS

2017年,美国前总统唐纳德·特朗普所领导的政府宣布退出该机构IjbpoM.(fc^+@6,%pCjj

q97DHnJ|xg@Di=

The withdrawal took effect in 2018.

4cKM-|K=iZBT[

该决定于2018年生效j,]&9iMQBFfVRE.k

snDAt;,RG-5

The U.S. pointed to what it called the agency's anti-Israel bias and management problems.

XI=S],^CLZycVQ]cq

美国指出,该机构存在反以色列偏见和管理问题*zQTsyZri5#BnyU

pS6#0z~87m3b.~T=zK

U.S. Deputy Secretary of State for Management and Resources Richard Verma submitted a letter to UNESCO Director General Audrey Azoulay explaining the plan to rejoin.

k3E1BQV9I(zqe8w;h^Yp

美国负责管理和资源事务的副国务卿理查德·维尔马向联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱提交了一封信,解释了美国重新加入该组织的计划qHvI021PgVnUV

2r429X|In[@qu#@2E[Ks

Verma noted progress in the debate about the Middle East at UNESCO and improvements in the agency's management.

[HxnEP9j-2lm6

维尔马指出,联合国教科文组织在关于中东问题的辩论中取得了进展,该机构的管理也有所改善eJ;^ipj;QB3A+q(

u@j_70VwEEfG.

The Associated Press (AP) reported that it looked at the letter Verma sent.

7sv;)#kuyt

美联社报道称,其看过维尔马发出的信Mfb,Xl.X]gzf]aW6

su)Ozb.iu_oDOV,0

Delegates welcomed the news as Azoulay announced the plan at a special meeting.

E9|KBrIqb@VKcp_GeH|

当阿祖莱在一次特别会议上宣布该计划时,代表们对这一消息表示欢迎U]_1a[RM_8Fj|0&bl

HeVzDf5edd5Rm

The return of the U.S., once the agency's biggest supporter, is expected to face a vote by its 193 member states next month, a UNESCO diplomat said.

iXs~5DJZ5V

联合国教科文组织的一位外交官表示,美国曾经是该机构最大的支持者,预计下个月193个成员国将投票表决是否同意美国重返该组织(H#My12N]cq;&1(Y1,

;ijEfJ3tkC

UNESCO is known for its World Heritage program as well as projects to fight climate change and to teach girls how to read.

AG2NT6k|7DTyjY_#E|F

联合国教科文组织以其世界遗产计划以及应对气候变化和教女孩阅读的项目而闻名RKHZ7!VgN&BxU,hn

+X@y_sBmN+04zbQ0

China's ambassador to UNESCO, Jin Yang, said his country "appreciates" UNESCO's efforts to bring the U.S. back, saying its absence had a "negative" effect on the agency's work.

]6nuZWOEOy,L

中国驻联合国教科文组织大使杨进表示,中方对于联合国教科文组织恢复美国成员资格表示“赞赏”,并表示美国缺席对该机构的工作产生了“负面”影响hp29Bs7ns-3t+R

HFQq-JSw^mp=qZ7|)n(-

Since her election in 2017, Azoulay said she has worked to deal with the reasons the U.S. withdrew.

jUn(e_mcEgU1&1-w

自2017年当选以来,阿祖莱表示,她一直在努力处理美国退出的原因Ef!K|C!Koi

qh=QdlvjikH8f9r[w

Azoulay is Jewish.

5oCh#S]#F]Y]

阿祖莱是犹太人.hfnPwMQF4,MrrGtVz2X

50GVm!8G1s48Hcyy

UNESCO ambassadors praised her efforts to deal with U.S. concerns about Israel.

OC*7TQZLzkCdb4il

联合国教科文组织大使赞扬了她为解决美国对以色列的担忧所做的努力hEEe;lYlDWlV]Iroa,%e

-Hr24rt8y]j*p@B!

One UNESCO diplomat said she met with Democrat and Republican Party lawmakers in Washington to explain those efforts.

IBmn3WIF)UI9=93C

联合国教科文组织的一名外交官表示,她在华盛顿会见了民主党和共和党议员,解释了其付出的这些努力wFp_)1s]Yl9jZng22CFY

4G~xNfo*4NQEvl

UNESCO diplomats expressed confidence that the U.S. decision to return is for the long term, regardless of who wins next year's presidential election.

*Iq[k(waI=

联合国教科文组织外交官表示,无论谁赢得明年的总统选举,美国重返联合国教科文组织的决定都是长期的gQmI-wGZLDb7@5|#w*

D4k|CnCjU7z.

The AP did not give the names of the diplomats.

CNK;,&1&urXOf0ZY5;i8

美联社没有透露这些外交官的姓名S|!yj,zlA=.ecPA

eKFR%gXjgSV#

Under the new plan, the U.S. government would pay its 2023 amount plus $10 million more this year.

S@5TOy1s4gB@

根据新计划,美国政府今年除了支付2023年的会员费,还要再支付1000万美元K*gpyUBFCGBm+o%Ll

F~cN;qeD,,UWh[u+TMMB

The extra payment is to be spent on Holocaust education, preserving cultural heritage in Ukraine, journalist safety, and science and technology education in Africa, Verma's letter said.

m76my9C[]wwRJ.P)e

维尔马在信中说,这笔额外的费用将用于大屠杀教育、保护乌克兰文化遗产、记者安全和非洲的科技教育1EKAZ1vZeHvOi|Cy

(c#KuT-otH]

The administration of U.S. President Joe Biden has already requested $150 million for the 2024 budget to go toward UNESCO payments.

dd_jzqs_gjpM](MHY!Q

美国总统乔·拜登领导的政府已经要求在美国2024年的财年预算中拨款1.5亿美元用于缴纳联合国教科文组织的会费[9XwLj**ccSY

-zdp08NDPFo#Sg39

The plan predicts similar requests for the following years until $619 million is paid.

u1YOprGe-4_VTEP

预计在拖欠的6.19亿美元会员费付清之前,未来几年都会有类似的要求kZ_%fS%Lx.0#Or

R-jZIWv41eV

Undersecretary of State for Management John Bass said in March that the U.S. absence from UNESCO has strengthened China.

g%YL%Cga#WpX

美国负责管理事务的副国务卿约翰·巴斯在3月份表示,美国退出联合国教科文组织让中国变得更加强大7~2;)ZtA,hobt|)!gO

hzzW5Ju.@aHEFKFTmX

He said UNESCO is important in deciding how technology and science teaching takes place around the world.

7BC]-S3YurCaJ]Kl|0P

他说,联合国教科文组织在决定如何在世界各地开展技术和科学教学方面发挥着重要作用1%r^wZ%GJy(pFOqCD

_ZCxl4+-pQ^w9no3=q~q

"We can't afford to be absent any longer," he said.

jBha3C7c935(EC0Hv

他说:“我们不能再缺席了”^-54ifwf5e

*2)j0dHc9(

I'm John Russell.

zGc]Xn+gu7pwad[Mmy;q

约翰·拉塞尔为您播报T*wEfh]=3xFAl%

.gG0t5lC_e_zq

文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

[ayugkoknHAUXE(9eWFTdNXt;#Su-&kH0TFA|E6qR]Le1kTAge8T@8g
分享到