VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):芬兰需进口生物质来供暖
日期:2019-06-04 10:33

(单词翻译:单击)

uEmodk.b;]!_BWA#

听力文本

s-I[7f5u~_0a;)kv5K

Finland Will Need to Import Biomass to Keep Warm
Finland is the most heavily forested country in Europe. That makes Finland rich in biomass.
Biomass is fuel developed from organic materials. It includes forest, parts of trees as well as plant and animal waste. Yet the northern European nation may soon be unable to meet an expected 70% rise in demand for biomass fuel once it stops using coal.
Earlier this year, Finland approved a measure to ban the use of coal in energy production by May 2029. Power companies will now have to find other ways to keep Finns warm. Coal currently makes up about 20% of the energy used for heating homes.
There are limited plans to use more natural gas to produce heat. Other heating sources, such as geothermal energy and the sun's energy, are not yet commercially viable in Finland. In other words, power companies lack the technology to effectively use such sources and earn a profit.
Many experts believe that using more biomass is the most economical way of meeting the country's future energy needs.
The management consulting service Poyry advises the government on Finland's energy, industry and public service needs. It estimates that the country will need 64 terawatt hours' worth of biomass in 2030 for energy production alone. The current usage is 38 terawatt hours.
However, Finland's supply of biomass is expected to grow by only eight terawatt hours between now and 2030.
As a result, Poyry says the country will have to import biomass as well as improve its management of forests. It also says Finland will need to depend more on harvested plant wastes for energy.
Finland's largest special interest group on energy issues also predicts large increases in the use of biomass in coming years.
Jukka Leskela is the head of the group, called Energia. He said, "It's slightly awkward that Finland would run an energy policy that will make us a net importer of biomass. We are a forest country." He spoke to the Reuters news agency.
Less costly to import
Forests cover 75% of Finland's land. But the number of trees harvested is limited by law, with most of the wood saved for the pulp industry. The government would be unable to add much more supply for energy use.
Riku Huttunen is head of Finland's energy office. He said, "The pressure is to limit the use of (domestic) wood... it is normally used in the regions where there is a lot of wood and fewer people but now we are talking about towns with very little forest and many people. It is evident that we need imports."
Huttunen added that moving biomass from northern Finland was also a limitation. Shipping biomass from neighboring countries was less costly.
Such imports could come from other countries around the Baltic Sea, including Sweden, Estonia and Russia.
Energia estimates show biomass will make up nearly 60 percent of the fuel mix in Finland's combined heat and power factories in 2030. That is up from the current usage of less than 30 percent.
Finland has seven combined heat and power plants that use coal either as the main or backup fuel for homes and businesses.
Industry officials say the country will also make greater use of heat pumps and surplus heat from data centers, as well as heat storage solutions.
I'm Jill Robbins.

重点解析

1.energy production 能源生产

=ql9T_.5IOPUv*(-)Xj

The prospects of these billions of people depend in large part on growth in their energy production and consumption.
这几十亿人口的前景在很大程度上取决于其能源生产和消费的增长ZP(+=xpr(&R81F1@H]

2.organic materials 有机材料

ZOsU%o3GVQY13t5T+P

Biogas is usually produced through anaerobic digestion of organic materials.
沼气通常是经过有机物材料的厌氧消化产生的(UTyxqZ;f0wlI^)L~y=5

3.natural gas 天然气

Gu|tAPs7G|,P!=D

Coal is to be displaced by natural gas and nuclear power.
煤炭将让位于天然气和核能e!Hh_DV=7%tF8uRhO

4.keep warm 保暖

R*6uV_L~(uT(!6

I spent much of my time bundled up in sweaters in an effort to keep warm.
大部分时间里我都穿着厚厚的毛衣来保暖(AaLZ;GIgi2aT%f|Zjw

Ox0iCR^g#;vz

5.Industry officials say the country will also make greater use of heat pumps and surplus heat from data centers, as well as heat storage solutions.

as well as 和...一样;也

^e|A,EZ!zu1G;H(ag+J

Moral as well as financial support was what the West should provide.
西方国家应该提供道义支持和经济援助;nobt[-|!*|sBLuk0)P
She can play tennis as well as basketball.
她也会打篮球,也会打网球O_g*)&LM&!]BpQ

7&vmKwnOZ1UA(%frDS^.

6.Industry officials say the country will also make greater use of heat pumps and surplus heat from data centers, as well as heat storage solutions.

make greater use of 充分利用

QIqTWHk7x4QWoz3Z

He soon found himself in positions where he had to make greater use of his many gifts.
他很快就会发现必须要充分地利用自己的天赋^w&)Ro2C,w,2hb7_R)-*
The industry also needs to make greater use of "off-the-shelf" technology, Brekelmans observed.
石油天然气行业也要充分利用现有的成熟技术;2_hF=l8^(T68!,Dx

参考译文

3H9vvR0u(nU=%YAxx[9!

芬兰需进口生物质来供暖
芬兰是欧洲森林覆盖率最高的国家e;BIO7oC|Fb=jc;。这使得该国拥有丰富的生物质燃料SOPzZhq&0tiOZm_-
生物质是从有机物质中开发出来的燃料ZLV9hU=sP%。它包括森林,部分树木以及植物和动物排泄物4uH(k)hz28k。然而,一旦停止使用煤炭燃料,这个北欧国家可能很快将无法满足预期的70%的生物质燃料需求增长ZEX%6Mol(2(x(@8
今年早些时候,芬兰通过了一项措施,在2029年5月之前禁止在能源生产中使用煤炭F|tmur|b|sASb@。电力公司现在将不得不寻找其他途径为芬兰民众供暖Z|EUsh&Vmy@JcRY=+。目前,煤炭在家庭取暖能源中约占20%SDJV^i!,SQvL9wP6Ws

H@RP1l]z*2pu=

芬兰需进口生物质来供暖.jpeg
利用更多天然气生产热量的计划有限]a+%ur6,R@puAi;~=s。其他的热源,如地热能和太阳能,在芬兰还没有投入商业化cA!nviU#0l~04hyy#ni|。换句话说,电力公司缺乏有效利用这些资源并从中获利的技术Ay=*Ry&jxmzTs*
许多专家认为,使用更多的生物质是满足该国未来能源需求最经济的方式.s_|mUII&U
Poyry管理咨询服务公司就芬兰能源、工业和公共服务需求为政府提供咨询ncNp|M2|jwDlf%。据估计,到2030年,仅能源生产就需要64太瓦时的生物质SL@PwU5S=MdsirijPo。目前的消耗量为38太瓦时XU-8!zk9_8q(lz.|9df
然而,从现在到2030年,芬兰的生物质供应预计只会增长8太瓦时j~8]fmu*ep)^-@+6EVU8
因此,Poyry指出,该国将不得不进口生物质,并加强森林管理EVopj+VFgRON8EO3AT。该公司还指出,芬兰将需要更多地依靠收割的作物废料用作能源jI7bwo0hxx+G;t_I)Hm
芬兰最大的能源问题特别利益集团还预测,未来几年生物质的使用量将大幅增加E*sDSAEEPYy4KbR(
Jukka Leskela是Energia组织的负责人d(Xa-|K8(XMn。他说:“芬兰的能源政策将使我们成为生物质的净进口国,这有点尴尬O7MVVGXbyWPC;IV。毕竟我们是一个森林国家,3wRRtREDB@x5-plb[。”他告诉路透社说RolGkpGLi@dMY
进口的成本更低
芬兰的森林覆盖率高达75%#*odvy5&zJ~。但是,由于砍伐树木数量受到法律限制,大部分树木被保存下来用于制浆工业N8GZL[)(XdP%d=(HhMq~。政府将无法增加更多的能源供应v]gOmt.!#+Vdf
利库·胡敦宁(Riku Huttunen)是芬兰能源办公室的负责人|*V%oDh-j|8I3ECAmUV。他说:“压力在于对(国内)木材使用的限制……它通常适用于木材多、人口少的地区,而现在我们谈论的城镇森林少且人口多Xvz=O@*dPVKQ=u[g。很明显,我们需要进口RMLLioUivv)RgBP[J。”
胡敦宁补充说,从芬兰北部运送生物量也受到了限制b1%=6o(N2L)G79(R。从邻国运输生物质的成本较低AoY.j@_9L6d#-HU30j
这类进口货物可能来自波罗的海周边的其他国家,包括瑞典、爱沙尼亚和俄罗斯Dx@6[q0MW5mc
Energia组织估计,到2030年,生物质在占芬兰热电厂各种燃料的占比约60%bMFDs84CvKk,sjo。这一比例高于目前不到30%的使用率KARI^db|t),U1Ll
芬兰有7座热电联产电厂,使用煤炭作为家庭和企业的主要或备用燃料NGLx.nc54,8xUbif
行业官员说,芬兰还将更多地使用热泵和数据中心的余热,以及蓄热解决方案)lRHizVD;F)P2HAz
吉尔·罗宾斯为您播报)qZ&4WfS_KYj~Ki

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

[GWV_vel*wVfX0Id|=Lms!Ts%#&Sd&tvz@6
分享到