普吉岛老虎公园欢迎外国游客回归
日期:2021-07-05 09:26

(单词翻译:单击)

=QDi].#rfb.w#

听力文本

)UPk|!9Eho=5.DH3

Thai Tiger Park Hopes Foreign Visitors Return

!c6DqJpA9t8(yWX9s,

A tiger park in Phuket, Thailand is preparing to welcome back foreign visitors this week.

07JruFvu,_

The re-opening is part of a plan to bring back foreign visitors with proof of COVID-19 vaccination to the island. The visitors do not have to follow lockdown restrictions. After 14 days, as long as they have no coronavirus infection, they can travel elsewhere in Thailand.

#UJ(d)yDpG*xul

Prepared for safe reopening

9uC7zMc.+HE

Chadarat Taodaeng is the general manager of Tiger Kingdom in Phuket. He said the park had put safety measures in place before Thursday's reopening to help foreign visitors feel comfortable.

_Cipm_(b7XJK4

"We have vaccinated more than 90 percent of our staff and also trained them about the 'new normal' tourism," the manager said. The park has more than 50 tigers and a cheetah. And visitors can get close to them. Since the pandemic lockdowns, visitor numbers have dropped from nearly 1,000 a day to fewer than 20.

xAzTLH54OE

Thailand lost about $50 billion in tourism money when foreign arrivals fell to 6.7 million last year. In 2019, the country had nearly 40 million visitors. And Phuket suffered from a large number of job losses and business closings.

!DJo,)hB8GX1u(79x

泰国老虎公园希望外国游客回归.jpg

bD6M_YdA#h5n*^~xa

Mental health of animals and people

nrgu(+ui!Bqf9CSd5L

"I'm happy that finally there will be people visiting the tigers, and Phuket city will be bustling again," said the park's assistant manager, Phonphawit Ton-od. She added that the reopening would "help with both tigers' and the staff's mental health."

i2Vz7.n]~V3F,uVsiOX

There has been an increase in the popularity of parks like the Tiger Kingdom, even though conservationists criticize them. There are concerns over safety after some attacks by the animals. Bringing back visitors is important to Thailand's economy. But government officials also have to deal with a recent increase in coronavirus infections.

we!LnkjAo^tH&6

The government hopes Phuket's pilot program will bring 129,000 visitors to Thailand from July through September. That number is still far below the average 3.3 million monthly arrivals in 2019.

+5l^%|*p=h1ozO2[1gSM

Abdulrahim A-waekechi cares for the animals in the park. He said, "I'm happy about the park reopening because our cheetah Gregor loves being around tourists and staff."

_&-hRnYEsWxx;jh

I'm Dan Friedel.

重点解析

重点讲解:
1. deal with 应对;处理

7G)oHdYcfPdvnZ)gM%xj

He's happy that I deal with it myself.

cYB)b(&u6~B

他对我自己处理这件事感到很满意AX%yz)1b0+~=0MjJ=F

2. far below 远低于...

P~a#Em.azuxfkO!5

On the whole, average weekly hours are far below their pre-recession level.

2deZO5]C[m

整体而言,周平均工作时间比起衰退前大幅下滑xHSLwCQGOVlsb.dKz

3. mental health 心理健康

QXbmDl7,H69;AGc

I was ill-suited to work in the mental health field.

a-Zc=_rUGvL.l*H_L

我不适合于在精神健康领域工作KKcEr8N-rd

4. a large number of 大量的

f6-l5Bqcz!TLB%Fh|

aobRTXQ=Kd(c&4

~pliQyRx9j)_

A single mosquito can infect a large number of people.

7(ggcs*&6E@QSQ@EU1

一只蚊子就能传染很多人**nuF)~;GmMhI-sH8_|

参考译文

.mEQUb4@v_Ua

普吉岛老虎公园欢迎外国游客回归

JqgWS5JXIrug;cVSd;Sz

本周,泰国普吉岛的一个老虎公园准备迎接外国游客的到来DHm;)tL#UYT

o0Nr_,kN9jczA)8

这次重新对游客开放是将持有新冠疫苗接种证明的外国游客吸引到该岛计划的一部分M;]8&S6s=RKDL_2。游客无须遵守封锁令限制^,#oG6lvy*f0M)Re*。14天隔离期结束后,只要他们没有感染冠状病毒,就可以到泰国其他地方旅行mUhr3c.MQLFRkqQ4

y^3~fjYs=wF_5-u

为安全开园营业做好准备

5;U||-K5eWEPM

Chadarat Taodaeng是普吉岛“老虎王国”公园的总经理c0]IHYXRqNoEA*~a。他说,在周四重新开放之前,公园已经采取了安全措施,尽力让外国游客感到“宾至如归”9dg9~&TmE-

02xc!MvF=q]Aj|vN

这位经理表示:“我们已经为超过90%的员工接种了疫苗,还对他们进行了有关‘新常态’旅游的培训a,im80^P*ImdcKSN。”园内有50多只老虎和一只猎豹zYCI]SQSFq-1kH。游客可以近距离观看jZxq)i=W!h[。自疫情封锁以来,游客人数从每天近1000人下降到不到20人@JHg,lSGdrd&*D~*Yo,;

zK.wH-|M9T7Xm

去年,外国游客人数降至670万,泰国旅游业损失了约500亿美元wn+OjQwBGr。2019年,该国有近4000万游客6(A5a9LozYan。普吉岛遭受到失业和企业关门带来的巨大冲击]a=f0+jFgdaA

*n6.6SvKNWC5=yAIX

动物和员工的心理健康

0XmQRjj~+pEf;rD3rIV

“很高兴终于有人来参观老虎了,普吉市将会再次热闹起来,”该公园的副经理phonphatt Ton-od说道H]p(bvXLz*T1b0Ymw|。她补充说,重新开业将“有助于保持老虎和员工的心理健康H_sQ^Mb3~lC。”

9oyLtt1#_YT3B=T9f

像“老虎王国”这样的公园越来越受欢迎,尽管它们遭到了自然资源保护主义者的批评@u)RFku7Ui~Vu[AQ。在遭到一些动物袭击后,人们开始担心安全问题w#%pcAaZMdF(Q。把游客吸引回来对泰国经济而言至关重要R1+oFeTM(]。但政府官员也必须应对近期新冠病毒感染病例增加的问题Jli1]FwVpV*~&

(9hsofT!h2p_Xyhc1KG

政府希望普吉岛的试点项目能从7月到9月为泰国吸引来12.9万名游客t19hQd(Q7dcl&YaX。这一数字仍远低于2019年的平均每月330万人次T.qT[&7Lb@z

uyY4Bg.aoe

Abdulrahim A-waekechi负责照顾公园里的动物们P3lPbCmor+vF6Rs%!6_。他说:“我很高兴公园能重新开放,因为我们的猎豹格里格(Gregor)喜欢和游客和工作人员一起玩耍6jb=6hHh1;0P1u。”

dnkFLAfsSg

丹·佛里戴尔为您播报b*IAfB&VHD4r

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

0kVeD&0I5R~5K-7@77tM7X2^!C2~Nq[tw|W.4A1)hD],7
分享到