(单词翻译:单击)
听力文本
Ecuador's president has declared a state of emergency in the prison system after rioting killed 116 people earlier this week.
在本周早些时候发生的骚乱导致116人死亡后,厄瓜多尔总统宣布监狱系统进入紧急状态 。
The order was issued by President Guillermo Lasso.
这项命令是由总统吉列尔莫·拉索发布的 。
It will give the government powers that include deploying police and soldiers inside prisons.
它将赋予政府权力,包括在监狱内部署警察和士兵 。
The action came after a deadly battle Tuesday night between gang members at the Litoral prison in the port city of Guayaquil.
在此之前,周二晚上,在港口城市瓜亚基尔的利托拉监狱,黑帮成员之间发生了致命战斗 。
The riot killed 116 people and injured 80 more.
骚乱造成116人死亡,80多人受伤 。
Officials said at least five of the dead had been decapitated.
官方称,至少有五名死者被斩首 。
The prison has experienced a series of bloody clashes in recent months.
近几个月来,这座监狱发生了一系列流血冲突 。
But the latest fighting was the deadliest act of violence ever reported in Ecuador's prison system.
但最近的战斗是厄瓜多尔监狱系统有史以来最致命的暴力行为 。
Officials blame the clashes on gangs linked to international drug organizations who are fighting for control.
官员们将冲突归咎于与国际毒品组织有关联的帮派,他们正在争夺控制权 。
Lasso told reporters what had happened at the prison was "bad and sad."
拉索告诉记者,监狱里发生的事情是“糟糕和悲伤的” 。
He said he could not guarantee that officials had been able to regain control of the prison.
他说,他不能保证官员们能够重新控制监狱 。
"I ask God to bless Ecuador that we can avoid more loss of human life," Lasso added.
拉索补充道:“我请求上帝保佑厄瓜多尔,让我们能够避免更多的生命损失 。”
"It is regrettable that the prisons are being turned into territories for power disputes by criminal gangs," Lasso said.
拉索说:“令人遗憾的是,监狱正成为犯罪团伙争夺权力的场所 。”
He promised to act with "absolute firmness" to regain control of Litoral and to prevent the violence from spreading to other prisons.
他承诺将“绝对坚定地”采取行动,夺回对利托拉的控制权,并防止暴力蔓延到其他监狱 。
Images shared on social media showed many bodies inside the prison in battle-like settings.
社交媒体上分享的图片显示,在类似发生过战斗的监狱里有许多尸体 。
Officials said rioters had used guns, knives and bombs during the fighting.
官方称,骚乱者在战斗中使用了枪支、刀具和炸弹 。
Family members of the victims arrived at the prison to seek information about relatives and demand accountability from officials responsible for safety.
受害者家属来到监狱,寻求有关亲属的信息,并要求负责安全的官员承担责任 。
The government increased the military presence outside the area.
政府增加了在该地区以外的军事存在 。
Lasso said the state would assist the families of dead and injured prisoners.
拉索说,国家将帮助死伤囚犯的家属 。
Similar clashes took place in February and July of this year in different prisons throughout the country.
今年2月和7月,全国各地的不同监狱也发生了类似的冲突 。
At least 79 people died in the February violence, while 22 were killed in July.
在2月份的暴力事件中,至少有79人死亡,7月份有22人死亡 。
The Inter-American Commission on Human Rights has condemned similar violence in the past.
美洲人权委员会过去曾谴责过类似的暴力行为 。
Human Rights Watch urged Ecuador's government to fully investigate the latest prison violence and bring those responsible to justice.
人权观察敦促厄瓜多尔政府全面调查最近的监狱暴力事件,并将责任人绳之以法 。
In August, Lasso said the government would provide more money to help deal with overcrowding issues and for new equipment to improve security.
今年8月,拉索表示,政府将提供更多资金来帮助解决过度拥挤的问题,并购买新设备以提高安全性 。
I'm Bryan Lynn.
布莱恩·林恩为您播报 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!
重点解析
重点讲解:
1. turn sb./sth. into sth. 使变成
The prince was turned into a frog by the witch.
王子被女巫变成了一只青蛙 。
2. bring sb. to justice (将某人)绳之以法,缉拿归案
They demanded that those responsible be brought to justice.
他们要求将责任人缉拿归案 。
关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容 。