也门博物馆战火中抢救历史文物
日期:2021-06-16 09:04

(单词翻译:单击)

rz=05K^W]#v

听力文本

wPE)+rZfNA&-sPO)

71iGH;^=iSC+K2qg

fa*=pBvcvX!1Nv7

ONbLy7%7IYRK5*7k

+fnuLA~pi~+N*HhBS#)Y

|nsN*wB-Qz*&Xiye

YwZR1Nfh5*2-MP[),EXu

R2wF(aYnoX2UCTU7(_bV

6nK=dIA]_wJ-@6#_#7gG

].!L6PEgqyl

,h@HRUA4ju&odY8k

Os&N0ySY+)6rbUqsC*.d

4wS)V&O#7Jxyw

H^TmYIs7T3

3Fl2SI66h-!4IL

9,JF.8qTt6i

b_YI-j#|_s2;K=YOE

ZNoo9ovy;ZDfB

8fe3z,,rq.o]=4FA

k4SJc|=K-U5ac

is(k!&i9dix5eBKO%

SDu%Apvu1AEc0WE;;m

fu;y@2MjLh5w[H!U;7

As War Destroys Yemen’s Present, Museums Struggle to Save Its Past

s8G*kQKZOH

A metal statue lies in a dark and secure room of the Sanaa National Museum. It was from the kingdom of Saba in what is now the Yemini province of Marib.

yXwvbewXx,

The piece was made in the first half of the sixth century BC. It survived the latest war in Yemen. Many other artifacts have not.

Bv^.cG;jMpq9cKYXqskr

The Sanaa museum escaped years of bombing by Saudi Arabia and the United Arab Emirates in their war against the Houthi group.

;Xb9_I&qH@!_N!5aYn

Ibrahim al-Hadi is the museum's director. He said, "Other areas around the museum were targeted and that led to the destruction of some artifacts and to cracks in the walls of the building itself."

5N^heJ-E_e&TcK^lC

Most of the collection was moved to safe rooms in the museum when the Saudis began bombing Yemen in 2015.

9@][K#Es*O8arb

也门博物馆战火中抢救历史文物.jpg

cs+WmyOBknN^0(oD|8

Collections of Arabian swords, rifles and helmets, some covered with gold, are packed in boxes. Two metal lions from the kingdom of Qataban sit in the back. They were restored at the Louvre Museum in 2008.

*Sdr11=8bni[zL

Yemen's museums are the richest in the Arabian Peninsula. But they are a reminder of the cost the war has taken on the country's cultural history.

b*iZoD4_od~MQXT1Kr

Nature and war combined to destroy the National Museum in Taiz. Inside lies burned manuscripts and broken glass. Trees are growing through the building and have helped pull down the walls.

]se*zqbSgKj

Ramzi al-Damini is the Taiz museum director. "Shelling destroyed the buildings," he said. "The collection was looted and fires burned down" rooms.

V7iBvWFn1S

The Yemeni General Authority for Antiquities and Museums is working with the Global Heritage Fund to rebuild parts of the buildings.

No!npsODk;

The Taiz museum has lost around 70 percent of its collection. Some stolen artifacts have been found in local markets. Volunteers have also brought back other pieces.

9w,j5f#ofFuy|~aB5

Ahmed Jassar is with the Taiz museum. He said some pieces have been taken illegally outside the country.

09Yy[3XiQgC

"It is not easy to get them out of Yemen, only powerful people with international connections can do that," he said.

(L1&%62Nth9YQ6E!

I'm Dan Novak.

重点解析

重点讲解:
1. get out of 逃避;避免

I+RRS6HU#~r.j=(

I can't get out of the habit of waking at six in the morning.

=UO2Wiv-r0KwOs+dlK

我早上六点钟醒的习惯改不了EUzxRby)mo

2. burn down 烧毁;熄灭;出版

+QsNz9-yr[mb&;~*U,

They threatened to burn down our house.

OpsfW|IPa%g-

他们威胁要烧毁我们的房子RA3;IK-J_8

3. bring back 拿回;使...恢复

&nrlvmUXc;),=P&PO6

+xAPt,lE@ByG

Could you bring back some groceries after work?

W(J8bk^ohVncq

你下班后可不可以买一些杂货回来?

4. pull down 摧毁;推翻

@=e4(LDE=C~

lh(@FKR6S@pE7G

The house was pulled down long ago.

tTGDCBRFqj.^

那栋房子很久以前就被拆掉了7b0lk_+;_xRs%oDje~Hg

参考译文

BLPX@DFo5ctX

Th2gwv)+(ruG*UZ&G=o8

2[5He9UI^Ph4Rxz3

s]PXxCydp-9N2

P]Wd7^*PRC*UakacI

5egBROO|JWKLvfD

sJ+geKT2k#m

|^*1.5CQT8Ni%e

ftmnW&g+2~M41wqvtb

tbn&@|+veXJ,

+kfQ8wJ9ccbdJBI_N!mY

9G12]fZBdS

y(2FkLOwYZKnh9

%[BJ=J6=L;bq

p.#X*^j8w*EaN5

^dNQ45f,Nk-fh7

QvFA0slszSg-@%,

Pc#lf*AeBV0R

fdJLS.U1l4A+juW4t+TF

-VLv[38.T1f*J!FJB

^E;YYsB!VuAh8v_

!#V(@v(,jyZY,hl#V

IzK1hmvSDD5w

^f*T,jI|C;W

也门博物馆战火中抢救历史文物

=+CZPVo6lonH

一座金属雕像被平放在萨那国家博物馆一个黑暗而安全的房间里,juH%p7Xw7#If6。它来自于萨巴王国,也就是现在也门的马里卜省9,~2vytgX&A]N,91|s

|2c1xo^McFLw5I(2k

这件作品制作于公元前6世纪上半叶DcUK)8QTP&Yy-W。它在最近的也门战争中幸存下来=9OoprbZjYXs。而其它许多文物已经被毁UUad&%YW]uvHga=a&b

|eIV%j1[Fo

萨那博物馆躲过了沙特和阿联酋在与胡塞组织的战争中的多年轰炸=Zuk8F1rjX

4;a5aaBz=5L

易卜拉辛·哈迪(Ibrahim al-Hadi)是该博物馆的馆长,yu9Lg+q+%Uos[yo2。他说:“博物馆附近的其它地区遭到了攻击,导致一些文物被毁,建筑物本身的墙壁也出现了裂缝z8gfBBn|COgf

P;Fe&Gy_DNBfyVf

2015年沙特开始轰炸也门时,大部分藏品都被转移到了博物馆的安全室eOSng)gG@2g8t

gDCjBMoMX~2T%

阿拉伯刀剑、步枪和头盔的收藏品,有些由黄金包裹,都装在箱子里GS0!8g,nRAK。后面坐落着来自卡塔班王国的两只金属狮子_f%9E.Wcm_3Dy^FP。它们于2008年在卢浮宫博物馆被修复)WzH^hO2g_TQCnIS8Rc7

aALQOxc4qQR!&7C2

也门的博物馆是阿拉伯半岛藏品最丰富的博物馆ptms&Udrp7g3FY。但它们也提醒着人们,战争导致该国文化历史损失惨重Wt[_lJJY&9w+ZI10(tv

TF(_;BhJe;L*@e

自然灾害和战争共同摧毁了塔伊兹的国家博物馆g7tHwAYz=DnS。馆内扔着烧毁的手稿和破碎的玻璃dL8Wb^JjiD.!D9P&E&4。树木开始在建筑物内生长,并助长了墙壁的倒塌fK,QpyL@VkP)&WM;

jZN*d~]DxJljPXk1w~)p

拉姆奇·达米尼(Ramzi al-Damini)是塔伊兹博物馆的馆长bg!OfI8oe-#1;vg。他说:“建筑被炮火摧毁,藏品遭到洗劫,房屋也被大火烧毁u&(@yRDSmtF,=CH。”

qGnEE(rm4pF@+t|UlA

也门文物和博物馆管理总局正与全球遗产基金会合作重建部分建筑ToU)*@e2X;

%VqAzLB^sq

塔伊兹博物馆丢失了大约70%的藏品VtikX59GDZ。一些被盗文物流落到当地的市场c2tR1o0Iu@*6SU(&WM%Y。志愿者还带回了其它作品d|H]2QxEvxRx~

6QStbchCyk@

艾哈迈德·贾萨尔(Ahmed Jassar)在塔伊兹博物馆工作y5y|zh%F)EtVg。他说,有些作品被非法带到了国外F-jT]!K+x;x#v6hbtPg!

4Vm1vIADsb%#KvlwXLI#

他说:“越境走私文物谈何容易,只有那些有国际关系的权力人物才能做到P,wa*]EJ9B54VX-C。”

gcttu&@OPVSq

丹·诺瓦克为您播报*[llUQq]@UH,B

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

OAHZoyk*GV_SWG9f)k.T^v-i0G~_Y;6qE%gY%)Jf%@pqJi6
分享到