VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):乌兹别克斯坦总统有多"敬业"
日期:2019-10-08 17:17

(单词翻译:单击)

Zi7Dj%_XXF.

听力文本

ZqJ#GVy4PEN+p

AYaWD~.7dunRRK|ij

gH2*[ubN+oy,2YHK2|V_

Uzbek Officials Unable to Keep Up with Workaholic Leader
At an international conference in Uzbekistan, a government official suddenly collapsed onto the floor.
Other government workers casually carried the man away.
Just a few minutes earlier, the man was seen moving from one side of the room to the other, making sure even the smallest details of the conference were just right.
The Reuters news agency reports that what happened to him was not an unusual event.
The Central Asian nation is slowly opening its economy to other areas. To get the nation ready, some government workers have been working 15-hour days, seven days a week, for more than three years.
Foreign businessmen who go to Uzbekistan face an unusual problem – making sure the officials they are meeting stay awake.
"He fell asleep twice during an afternoon meeting," said one Western businessman after meeting a mid-level Uzbek official.
Uzbekistan, once part of the Soviet Union, is home to 33 million people. Government workers there have a tradition of not leaving the office before their boss does.
But since the death of Uzbek President Islam Karimov in 2016, working all day long, every day has become a way of life.
His replacement, Shavkat Mirziyoyev, says he wants the country to move forward. He has asked government workers to be more responsible to the needs of Uzbekistan's citizens.
"When President (Mirziyoyev) came to power, he declared an emergency for (government workers) and said that officials would not rest until we please the people," said one Uzbek official. He spoke to Reuters on the condition of anonymity for fear of openly criticizing the system.
The president usually works long hours, so everyone below him feels they must do the same.
Perhaps sensing that his country's workers are tired, the president last month ordered officials to leave their offices at five in the afternoon on Saturdays and spend Sundays with their families.
"But in reality nothing has changed," said the same Uzbek official.
"I still go to work at eight in the morning and come back at midnight," he said. "Sometimes I don't see my children for several days...they are already asleep when I come home and leave for school earlier in the morning," he added.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.come back 返回

[7O@;C,Bj5

I begged him to come back to England with me.
我恳求他和我一起回英格兰][Bvb0yzqkmBu)j

2.stay awake 保持清醒

7@x],SF#UKl@3

I tried to stay awake, because I enjoy talking with the girls.
我尽量不睡着,因为我喜欢和这些女孩谈话RUOy@pEa=eecL

3.came to power 当权;执政

;=D=yAk7|O5.

The general came to power in a military coup.
将军在一次军事政变中掌了权2*l~ef@acinXK=so.!1M

4.all day long 整天

PAu-q6hNImD2

You natter all day long at the hospital.
你在医院白话了一整天PCE)ELGr!+2(fl

5.His replacement, Shavkat Mirziyoyev, says he wants the country to move forward.

move forward 向前移动

d@(vC0lMI#D9U

We are in full agreement about how to move forward.
我们在如何前进方面完全达成了一致kAQ]EIE,-;q=GLa
You want to move forward and say farewell in a positive manner.
你要以一种积极的态度和同事告别,迈开新的前进步伐4uhC(1VH;v2MS;.

6.He has asked government workers to be more responsible to the needs of Uzbekistan's citizens.

be responsible to 对...负责

HxdY2f7q6DK,wRtkQI

I'm responsible to my board of directors.
我对董事会负责6e(cBOGO%HFsB8k3h)M%
The government will be responsible to the President alone.
政府只对总统一人负责tF_lV.J9C*

参考译文

F(8L(r3_VO_H

|(*l3QWm7iKkCy.;U!

o%H%xDL_*Cd0o~JD

乌兹别克斯坦总统有多“敬业”
在乌兹别克斯坦举行的一场国际会议上,一名政府官员突然倒地L#xq9Ldwb5|UE
其他政府官员淡定地将他抬了下去+~0!-Z*bBF+%@z&)
就在几分钟前,有人看到该官员从房间的一侧走到另一侧,确保这场会议哪怕最细微的细节都恰到好处^ke2ACFIlvrA&p0
路透社报道称,他的这种情况其实并不少见MF0ue|(orgl5xNn%]8If
这个中亚国家正在慢慢向其它地区开放经济Sp4mKOJnQ&sD。为了做好准备,一些政府工作人员每周工作7天,一天15个小时的常态已经持续了3年多t@Q;-7H)|npaX88Q
前往乌兹别克斯坦的外商面临的问题令人啼笑皆非——确保他们会见的官员头脑清醒i0&[sTjGSgkSKNns

ii(..!~lAl80-.kYd

乌兹别克斯坦总统有多“敬业”.jpg
一位西方商人在会见乌兹别克斯坦某中级官员后表示:“他在下午的会议上睡着了两次rFQ8zikYQh9&b-me50,。”
曾隶属苏联的乌兹别克斯坦有3300万人口(A6]x-Cik%s0am。该国的政府官员有个不成文的规定——不能比领导下班早-Ea)AHRj^=Mc
但是自从乌兹别克斯坦总统伊斯兰·卡里莫夫于2016年去世以来,政府官员全天“连轴转”俨然成为一种生活方式~WnAv#XguG4j]62XH|%D
他的继任者沙夫卡特·米尔济约耶夫表示,他希望国家向前迈进+|g@n*aHX79L(。他要求政府官员对乌兹别克斯坦人民的需求承担更多责任,=Aqmi(4*cAAZ
乌兹别克斯坦一位官员表示:“米尔济约耶夫总统上台时宣布政府工作人员进入紧急状态,并指示人民不满意,我们不休息oy[~G6P).L881p9F@。”因不敢公开批评这一体系,他要求匿名接受路透社采访%x40M~*6F#(9,D71M
总统经常长时间工作,所以下属官员自觉地“上行下效”sc9_T|r.OJcf#R1@!
或许是觉察到官员身心交瘁,上个月总统下令官员在周六下午五点下班,并与家人一起度过周日zywO2!![3s8wpktM~R
匿名官员表示:“然而其实没什么实质性改变A%Zm[i|hL-lw。”
他说:“我照样早上8点上班,午夜回家*pC6ydd7jzes5。”他还说:“有时候好几天见不到孩子一面6bLIYvT1i%6~uSjcb。下班回来时他们睡着了,清早又去上学了Sd2Y5gKv@IgF8。”
苏珊·尚德为您播报E;jS73yOlhjiS

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

&|%OEy8&In1_Ma4B,)eTXoAoKBOC=5_-b1FCDmy6Js6I%FSQ
分享到
重点单词
  • replacementn. 更换,接替者
  • unusualadj. 不平常的,异常的
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • coupn. 政变,砰然的一击,妙计,出乎意料的行动
  • anonymityn. 匿名,笔者不明
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • spokev. 说,说话,演说
  • farewelladj. 告别的 int. 再会,别了 n. 告别