BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第37期:戴安奶油蛋糕
日期:2016-03-30 16:20

(单词翻译:单击)

双语文本

On the menu, peas to go with our Coronation Chicken.
菜单上青豆搭配加冕鸡
Another of Maggie's 70s favourites, the Gateau Diane,and the Baked Alaska.
另一道70年代最爱,戴安娜蛋糕和火焰雪山
To sample all of this,Maggie and Scout are back.
麦基和斯科特回来品尝这些菜了
Well, I think this is food to impress. Tessa, do we have to start with the Baked Alaska? Because that hasn't got much of a shelf life.
这道菜真让人印象深刻。我们要先吃火焰雪山吗?似乎在室温下很快就会融化了
It hasn't. We could work backwards.
好吧,我们得倒着顺序吃了
It looks quite impressive.
印象深刻啊!

戴安奶油蛋糕.jpg

Oh, latzio. Maggie, do you think Tessa's done your recipes justice?
麦基你觉得特蕾莎做得达到你的标准了么
Yes. It looks pretty good.It looks just as good. But when my father used to make them... Yeah? They were much higher.
看起来很棒啊!不过我爸爸原来做的会更高
Look at this. Oh, yes.
快看太棒了!
What sort of feeling does it give you, Maggie, to have your daughter cooking things like this and it just still being in the family?
麦基,你看着自己的女儿还在做这道甜点有什么感受?
Quite happy memories. We were all very interested in food, weren't we?
开心的回忆,我们都很喜欢美食
I think what's nice about it is fresh fruit, lots of acidity to it, then the sweetness of the ice cold ice cream. It's almost like a marshmallow.
我觉得亮点在于水果加入了酸味还有冰淇淋的甜味,像棉花糖
Yes, it is too. It's not like a cooked meringue. Not like this fella. No.
不像是熟了的蛋白霜,不像这个
Are we going to have another pudding before the mains? I think so.
在主菜前还要再吃这个吗?
I think it would be rude not to.We don't have to change plates, do we? Ooh, the Gateau Diane.
我想不吃不太好,我们就不用换盘子了。黛安蛋糕!
Look at it! Oh, my god eat it, wear it or light it, do you? It's two meringue frisbees...
噢,天哪,是要吃了它,还是点个蜡烛,还是穿着它?
Two meringue frisbies. Stuffed with chocolate cream. Chocolate cream. It's an old cordon bleu recipe. Oh, hey, man.
有两层蛋白霜,搭配巧克力奶油。老牌蓝带食物。
And was the Gateau Diane one of your staple dinner party favourites?
你们家里的宴会也会喜欢吃这个吗
Yes, but they were smaller than that.
是的,但会做得小一点
You did more of a Cocktail Diane.
你做的是大号的
Absolutely. Yes.
是的
This is actually very good, Tess.
特蕾莎太棒了!
You sound surprised. Beats mine.
你听起来很惊讶。做得比我好吃。
So Maggie, in the '70s... Mmm? Was it kind of traditional to have two puddings before the main course?
在70年代在主菜前吃两道布丁是传统吗?
Quite understandably, Scout thinks the puddings are the end of the meal so she's gone outside to play.
斯科特认为布丁最后吃所以出去玩了
But we've still got coronation chicken for desert.
我们还要吃加冕鸡
This is one of the best, um...Yeah it's delicious. Coronation Chickens I've had for a very long time. It's lovely. Tastes wonderful.
最好的之一,好吃,是我吃过做好吃的。谢谢!
Are you up for a giggle?
你要来吗
Because we're going to have a bit of an event and for want of a better phrase it's kind of like a bit of a recipe foodie festival kind of celebration of all things
我们要举办一个食品博览会来庆祝各种食物
what we would like you to do if you would is come along and share your recipes and share your thoughts with everybody and maybe cook there.
希望你能来分享食谱然后交流想法,也许在那里做菜
No, I'd love to. Baked Alaska. No, I would love to.
我会去的。
We're as impressed as Maggie at Tessa's achievable show off food.
我们和麦基一样对特蕾莎的炫耀餐点赞不绝口
The Coronation Chicken and Gateau Diane are great, but the show stopper for us has to be the baked Alaska. Right, Si?
加冕鸡和戴安蛋糕都很棒,但是主角是火焰雪山
Absolutely, dude.Fire and ice with fresh raspberries. Probably better as a dessert than a main course.
是的,冰与火,还有新鲜的覆盆子。绝对的主菜
Thanks ever so much. We'll be in touch. See you soon. Bye. Bye.
谢谢,保持联系。再会!拜拜!

视频简介

视频简介

BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。


重点讲解

1.sample sth 尝;品尝;尝试;体验
例句:I sampled the delights of Greek cooking for the first time.
我第一次品尝到希腊烹饪的美味。

2.shelf life 保质期
例句:That hasn't got much of a shelf life.
保质期不太长。

3.do yourself justice 充分发挥自己的能力
例句:She didn't do herself justice in the exam.
她在考试中没有充分发挥出自己的水平。

4.stuff A (with B)/B (in, into, under, etc. A) 填满;装满;塞满;灌满
例句:She had 500 envelopes to stuff with leaflets.
她得在 500 个信封里装上传单。

5.show stopper 受到阵阵鼓掌喝彩的节目
a show-stopping performance 受到阵阵鼓掌喝彩的节目
例句:Susan Boyle, a singer who became a global star with a show-stopping performance on "Britain's Got Talent, " has said in a television interview that her sudden fame was like a "demolition ball.
苏珊,是一名歌手,成为了“英国天才”节目的榜眼,她在一个电视采访中说到她的突如其来的名利像一个“毁灭之球”。

分享到
重点单词
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • gigglev. 吃吃地笑,格格地笑
  • shelfn. 架子,搁板
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • traditionaladj. 传统的
  • acidityn. 酸性,酸度
  • impressiveadj. 给人深刻印象的
  • cordonn. 哨兵线,警戒线,饰带 vt. 围起警戒线
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .