BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第17期:海绵蛋糕
日期:2016-03-08 09:03

(单词翻译:单击)

双语文本

Oh, man! Do you remember how particular the WI were the last time we did a Victoria sponge?

老兄你还记得妇女协会在我们最后一次做海绵蛋糕时有多一丝不苟吗?

They even weighed their eggs!

他们甚至称了鸡蛋的重量

I am personally still emotionally scarred.

我的心灵创伤现在还没恢复

Do you weigh your eggs?

你也称鸡蛋吗

I'm afraid I do. Dude, we're off.

是的。老兄,走吧。

海绵蛋糕.jpg

But only because Great-Grandma did, because the chickens didn't lay standard sized eggs,

因为我的曾曾祖母就是这么做的,因为那时候母鸡不会下标准的蛋

and whatever they weigh, you have the same weight in fat, sugar and flour.

无论什么食材,不论是黄油,糖还是面粉,都要称的重量一样

Heather puts the butter and sugar into her mixer to be creamed.

海瑟薇将黄油和糖放进搅拌器搅拌成奶油

When it's ready, the mixture changes to a white-ish colour.

准备好后,变成了乳白色。

Ah, look, it's going!

开始了!

It's going white.

变成白色了

Now, what I do next... Yes. What?

接下来做什么?是,什么?

Sorry.

抱歉

...is just finish it off by hand.

要用手搅拌

Why? Because... Yeah?

为什么?

My grandmother used to say...

因为我祖母说过

you have to put the soul and the spirit in the cake now,

你要用心做蛋糕

and you can't do that with a machine, you have to bake it by hand. A bit of love.

不能用机器要用手,用爱

All that remains is for Heather to add the flour and separate the mixture into two greased baking tins.

接下来海瑟薇要加入面粉,并且将面糊分别装进两个抹好油的烤模内

Who says baking's complicated?

谁说烘焙很难的

OK, so now, they go into the oven

现在放进烤箱

Now, she said in her recipe book "a moderate oven", because she didn't have a thermostat.

食谱里说烤箱用中温,因为当时没有温度调节器

Moderate is about 180 degrees centigrade.

大概180度

And we time it...first of all, 25 minutes, then just look through the glass and see how it's doing.

时间首先定为25分钟,然后透过玻璃看里面怎么样

For her next dish, Heather is cooking great finger food,

下一道菜,海瑟薇要做手拿小点心

courgette fritters with a spicy twist.

辣味炸馅饼

视频简介

视频简介

BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。


重点讲解

1.particular (about/over sth) 讲究;挑剔

例句:She's very particular about her clothes.

她对衣着特别挑剔。

2.put the soul and the spirit in 用心做…

例句:Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

看哪,我的仆人,我所拣选,所亲爱,心里所喜悦的,我要将我的灵赐给他,他必将公理传给外邦。

3.moderate

1.适度的;中等的

students of moderate ability

能力一般的学生

Even moderate amounts of the drug can be fatal.

这种药的用量即使不很大也会致命。

The team enjoyed only moderate success last season.

上个赛季,这个队伍只取得了中等成绩。

Cook over a moderate heat.

用文火炖。

2.温和的;不激烈的;不偏激的

moderate views / policies

温和的见解/政策

a moderate socialist

温和的社会主义者

3. 适中的;合理的

a moderate drinker

不过多饮酒的人

moderate wage demands

合理的工资要求

4.a bit of 一点

例句:He learned a bit of Latin.

他学过一点拉丁语。

分享到
重点单词
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • recipen. 食谱,秘诀,药方
  • fataladj. 致命的,毁灭性的,决定性的
  • spongen. 海绵,海绵状的东西 vt. 用海绵擦拭,吸收掉,抹
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • twistv. 拧,捻,搓,扭曲 n. 扭曲,盘旋,捻,拧
  • judgmentn. 裁判,宣告,该判决书
  • moderateadj. 适度的,稳健的,温和的,中等的 v. 节制,使