BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第1期:苏格兰甜糕
日期:2016-02-19 16:07

(单词翻译:单击)

双语文本

It's good to be back on the road again, Kingy.

金,能再次上路真好。

Yes, but no larking about this time,mate - we've got a proper mission.

对,但这次我们不是来闲逛的。我们有正经任务。

A rescue mission to save some of Britain's favourite family recipes from extinction.

拯救英国人最爱的家庭失败免于失传。

Dishes that have been handed down from one generation to the next

经历时间的检验

and stood the test of time.

代代相传的美味。

That brings back memories. It's a dish to share with your friends.

这道菜唤起了我的回忆。这道菜应该与朋友分享。

BBC纪录片《老妈私房菜》.jpg

We need to persuade the nation's mums to open their cookbooks

我们要说服全国的妈妈们打开食谱

and pass on their best cooking tips,because with fast foods and all that

传授最棒的厨艺技巧,因为快餐等食品的出现,

we're in danger of losing our culinary heritage.

我们的饮食文化遗产面临危险。

So, here we are doing something about it.

所以,我们正做点什么。

First we're travelling all over the country to meet mums with dishes that they want to save.

我们首先环游全国,与那些想保存自家菜肴的妈妈们见面

And then we're going to createa gathering where foodie folk can come together

然后我们要举办一场聚会,美食爱好者相聚一起

and swap ideas and recipes.

交流想法和食谱

This is our recipe fair!

这是我们的食谱博览会。

And it's kind of like Glastonbury...Well, for recipes.

就像以食物为主题的音乐节。

Our celebration of the best of theheritage of home cooking in Britain.

我们要庆祝英国家庭菜文化遗产中的最美味食物。

What've you got? Granny peas,rhubarb and ginger tart.

你带来了什么?祖母维尼的大黄姜挞。

Oh, cheesy pie! Who's gotcheesy pie?! Cheese and leek pie.

芝士派!谁有芝士派?是干酪韭葱派。

BOTH: Clootie dumpling!Ah, brilliant.

苏格兰甜糕,太好了!

I'm going to try that this weekend.

这周我要试试这个。

While we're scoffing the stuff that people are bringing along...

当我们狼吞虎咽的吃着别人带来的食物时

You mean "saving the recipesfor the nation".

你是说“为英国拯救食谱”吧

Yeah, sorry. ..Gerard, our foodhistorian, will be seeking out the stories behind those recipes.

是的,抱歉。食物历史学家杰拉德,将会揭开食谱背后的故事

This has to be one of the most amazing things. Why the shape?

这一定是世界上最令人称赞的事物,为什么是这个形状?

It's cooked in a pillow case.

这是装在枕套里做得。

Can you imagine what it would have been the size of if you did itin a duvet cover?

如果是装在被套里的话,你能想象它有多大吗?

'All these fantastic family recipes are going to be on the Mums Know Best website

所有这些美妙的家庭食谱都会呈现在节目官网上。

'for you to cook at home...'

你可以自己在家尝试。

'Cos we reckon that when it comes to great home cooking,

因为我们认为,说到家常菜

'mums really do know best.'

妈妈们做得做好

Now, we thought it'd be fun to do a Mums Know Best exploration of the simple supper.

现在我们觉得做一期关于简单晚餐的节目会很有趣。

'Suppers are evening food.

晚餐在晚间食用

'Simple, sometimes rustic,but always comforting and tasty.'

简单质朴,然而舒心美味

'It's the kind of meal that's a little reward to yourself at the end of a busy day.'

忙碌的一天末尾,这样的佳肴像小小的奖赏

The supper celebration. Oh, yeah.

晚餐庆典。

Before our recipe fair can begin we need to find three fantastic mums

我们的食谱博览会开始之前我们需要找到三位妈妈

with great simple supper recipes.

她们的晚餐食谱简单却美味

Because we want them and their dishes to be the centrepiece

因为我们想让她们和她们的菜肴成为

of a great simple supper banquet at the end of the day.

在宴会上成为焦点

So, dude, let's get onand find them.

让我们出发寻找吧

视频简介

视频简介

BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。

重点讲解

重点讲解:

1.Lark about/around

释义:to enjoy yourself by behaving in a silly way傻玩;胡闹;嬉戏

句子:A couple of boys were larking about in the pool.

The kids were all larking about in the water.

近义词:mess about/around


2.hand sth down from sb to

释义:to give or leave something to people who will live after you传承…

句子:The ring was handed down to her from her grandmother.

stories handed down by word of mouth口口相传

近义词:pass sth down to

Pass down through several generations


3.stand the test of time/sth

经受住时间的考验

释义:to be able to accept or deal well with a difficult situation经受住

can/could stand something

can stand somebody doing something

句子:His heart won't stand the strain much longer. 他的心脏对这种压力承受不了多久。

Modern plastics can stand very high and very low temperatures. 新型塑料能承受很高和很低的温度。


4.bring back memories

释义:to make you remember something想起

The photographs brought back many pleasant memories. 那些照片给人带来很多美好的回忆。

Bring it all back to me


5.Pass sth on to sb

释义: to give sth to sb else, especially after receiving it or using it yourself转交;(用后)递给,传给:

句子:Pass the book on to me when you've finished with it. 你看完那本书后请传给我。

I passed your message on to my mother. 我把你的留言转给我妈了。

Much of the discount is pocketed by retailers instead of being passed on to customers. 折扣的大部份进了零售商的腰包,而顾客没有得到实惠。


6.scoff sth

释义:to eat a lot of sth quickly贪婪地吃;狼吞虎咽:


7.bring along

释义:to take someone or something with you when you go somewhere带…一起来

句子:You’re welcome to bring along a friend.你可以带个朋友来

I’ve brought some pictures along to show you. 我带来些照片给你看


8.seek out

释义:to look for and find sb / sth, especially when this means using a lot of effort

句子:Our mission is to seek out the enemy and destroy them. 我们的任务是找到并摧毁敌人。

Corbett resolved to seek out the truth.库波特决心查明真相。


9.Reckon that

释义:to think sth or have an opinion about sth想;认为:

句子:I reckon (that) I'm going to get that job. 我认为我会得到那份工作。

He'll be famous one day. What do you reckon (= do you agree) ?总有一天,他会成为名人的。你觉得呢?

It's worth a lot of money, I reckon. 我想这值很多钱。

'They'll never find out.' ' You reckon? ' (= I think you may be wrong about that) "他们永远不会发现。" "是吗?"


10.Be the centerpiece of sth

释义:the most important, noticeable, or attractive part of something

句子:The president’s speech was the centrepiece of the event.

This Picasso painting will be the centrepiece when

分享到
重点单词
  • extinctionn. 消失,消减,废止
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • explorationn. 探险,踏勘,探测
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • rhubarbn. 大黄,大黄的叶柄,调味液之一种 n. 喧哗,吵闹
  • persuadevt. 说服,劝说
  • banquetn. 宴会 vi. 宴请 vt. 宴会,设宴
  • tastyadj. 好吃的
  • tartadj. 酸的,尖酸的,刻薄的 n. 果馅饼,妓女