BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第20期:大黄酸辣酱
日期:2016-03-11 09:13

(单词翻译:单击)

双语文本

Do you have any part in this kind of recipes and nostalgia?

私房菜里有你的家传秘方吗?

Well, only in the fact that the...

大黄酸辣酱

rhubarb chutney is from my great-grandmother.

是来自于我的曾祖母的秘方

And I think it's to die for,

我觉得非常好吃

I used to eat it in cheese sandwiches as a kid. Oh, fantastic!

小时候常常抹在三明治里吃。太棒了!

大黄酸辣酱.jpg

And once you taste that, you should be hooked on it, I should think.

一旦你尝了一口,你就停不下来了

So, your marriage has brought together chutney and fritters.

所以你们的婚姻助成了酸辣酱和炸馅饼的佳话

Just dig in. Great.

用手拿吧。好极了

Thank you. And then choose your dip.

谢谢。然后选择你喜欢的酱

Oh, these are brilliant.

太好吃了

That chutney's great.

这个酱很棒

It's finger food as well,

这也是手拿小点心

really good for a picnic. Yep.

适合野餐。是的

I enjoyed that. I did.

我很享受。我也是

That's a keeper.

非常棒

Would you like a piece of cake?

尝块蛋糕吗

Oh, look at that!

哇,好棒

That really is a treasured find,isn't it? Isn't it?

不可多得的宝藏!

That cookbook, it's magic.

充满魔力的食谱!

Isn't it just?

难道不是吗?

You know, if the recipes worked like this a hundred years ago, they're certainly working well on your table.

如果食谱在几百年前就是如此,肯定现在会受欢迎

Oh, man!


It's as light as a feather.

轻如羽毛

This is brilliant, isn't it?

太好吃了

That's properly jammed cake, that.

果酱抹得也非常好

Heather, we'd like to give you an invitation.

海瑟薇我们想邀请你

We're having a recipe fair,

我们举办了一个食谱博览会

and this one is on picnic food.

这期关于野餐的

It's a celebration of all those picnics we had when we were kids and what we learnt off our mams.

是所有我们年少时从母亲那里学来的野餐的集合

And your food's great, the biscuits, the cake, the fritters.

你的菜太棒了,饼干,蛋糕,馅饼

We'd love you to come and celebrate the picnic and mums knowing best.

我们希望你的到来并且庆祝这个博览会

It sounds like the perfect day.

听起来很不错

Awesome cooking, mate!

做得真好吃!

Heather's going to fit right into our Glastonbury for food.

海瑟薇的菜非常适合我们的博览会

Her fusion of international and traditional techniques,

有异国风情和传统技艺的结合

ooh, it's proper classy.

经典!

But, dude, it's the perfect light sponge we've got to have for that banquet later, man.

海绵蛋糕我们一定要在博览会上展示

Sorted.

绝对的

视频简介

视频简介

BBC纪录片《老妈私房菜》汇集了奶奶,妈妈和女儿等几位爱做饭的人,以确保这些珍贵的历史文献为未来我们共同的民族美食被保存。每周的菜谱公平都有不同的主题,如《星期天的晚餐,展示晚餐,野餐,生日聚会,家庭最爱和简单的晚餐,和所有的配方适合这一主题。每个的核心是妈妈知道最好的宴会,满足了三位VIP妈妈展示一个伟大的家庭食谱需要与国家共享。


重点讲解

1.a sense/wave/pang of nostalgia 怀旧感;一阵强烈的怀旧之情

例句:She is filled with nostalgia for her own college days.

她对自己的大学时代充满了怀念之情。

2.hooked on sth 对…着迷

例句:I admit it. I'm hooked on caffeine.

好吧,我承认,我对咖啡因有点上瘾了。

3.fritter sth/away (on sth) 浪费(时间、金钱);挥霍

例句:He frittered away the millions his father had left him.

他挥霍掉了父亲留给他的数百万钱财。

4.dig in 开始吃吧

例句:Help yourselves, everybody! Dig in!

请大家随意,开始吃吧!

分享到
重点单词
  • recipen. 食谱,秘诀,药方
  • banquetn. 宴会 vi. 宴请 vt. 宴会,设宴
  • caffeinen. 咖啡因
  • rhubarbn. 大黄,大黄的叶柄,调味液之一种 n. 喧哗,吵闹
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • fusionn. 融合物,结合,熔合
  • nostalgian. 乡愁,向往过去,怀旧之情
  • spongen. 海绵,海绵状的东西 vt. 用海绵擦拭,吸收掉,抹
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • feathern. 羽毛,心情,种类,服饰 vt. 用羽毛装饰 vi.