电影《总统千金欧游记》精讲第43期:请你不要避开我
日期:2014-09-16 17:14

(单词翻译:单击)

视听原文

We kissed... I understand that.
我们接过吻--我知道.
And I liked it. I like you. Will you stop walking away from me?
我喜欢那样. 我喜欢你. 请你不要避开我?
Anna! You don’t need to protect me.
安娜! -你不需要保护我.
I know what I’m doing. No, you don’t...
我知道自己在做什么. -不,你不知--
Can you please stop taking your clothes off around me?
请你不要在我面前脱衣好么?
What’s wrong with you? Anna...
你怎么了? -安娜...
...what happened on the gondola was me trying to hide you, nothing else. ...
在刚朵拉上发生的一切 只是为了帮你藏起来,无它.
That was a real kiss. No, it wasn’t.
那是一个真正的吻. -不,不是的.
I don’t believe you. It’s the truth.
我不相信你. -那是事实.
I told you. We’re just two people traveling in the same direction.
告诉你. 我们只不过是两个同路的游客.
So you didn’t...
你不曾...
...feel anything? ...
有过感觉?
No. I didn’t feel anything.
是.我没有感觉.
So can you please just get into bed?
那么请你回到床上去,行么?
Naked virgin safely in bed.
赤裸的处女安全的躺在床上.

重点讲解
重点单词:
1、direction
n. 方向;指导;趋势;用法说明
St. Andrews was ten miles in the opposite direction.
圣安德鲁斯在相反方向的10英里处。
2、hide
vt. 隐藏;隐瞒;鞭打
vi. 隐藏
n. 躲藏;兽皮;躲藏处
He hid the bicycle in the hawthorn hedge.
他把自行车藏进了山楂树树丛里。
重点短语:
1、take off
起飞;脱下;离开
We eventually took off at 11 o'clock and arrived in Juneau at 1:30.
我们终于在11点起飞,1:30到达朱诺。
2、try to
试着;设法
Mary is very quiet,try to fetch out at the party.
玛丽非常腼腆,设法鼓励她在聚会上开口说话。
考考你(翻译):
1、他钻进玛吉的汽车,摇晃着开上马路,朝拉里商店的方向驶去。
2、当他们走近时,那个小男孩急忙跑开躲了起来。
3、如果他们试图把我们赶出这座房子,我们将使用我们手中所有的权力反抗。
答案下期公布:
上期答案:
1、Caterpillars hatch 15 days earlier, overcompensating by five days for the change in the oaks.
2、I became a teacher because I preferred books and people to politics.
3、At first people were sort of crying for joy and embracing each other.

分享到
重点单词
  • hatchn. 孵化,舱口 vt. 孵,孵出 vi. 孵化,破壳
  • hatchn. 孵化,舱口 vt. 孵,孵出 vi. 孵化,破壳
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • protectvt. 保护,投保
  • hedgen. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿 v. 用