电影《总统千金欧游记》精讲第32期: 自私自利的家伙
日期:2014-08-30 17:00

(单词翻译:单击)

视听原文

Yeah, Ben here accidentally got on this train when he meant to get on...
本是无意间才上这辆火车的 他原想是...
No.
错.
...the knightinshiningarmor express. ...
要乘上白马王子号快车.
So you’re not together? Definitely not.
这么说你们不是一起的? 绝对不是.
Delight.
好消息.
So, Anna, ever made slow love on a highspeed train?
那么, 安娜, 可曾尝试在高速列车 里谈情说爱?
Sorry, Romeo. Sun’s in my eyes.
抱歉,罗密欧. 阳光太晃眼了.
Mellow yellow, mate. I was just making conversation.
伙计,成熟些吧 我只是想聊聊天罢了
No one’s looking to snag your travel buddy. In fact, I prefer to float along alone.
没人抢你的旅伴. 实际上,我更愿独自漂泊.
Just me, my tunes and my knapsack. And your sandals.
只有我自己,我的口才和我的背囊 还有你的凉鞋.
You sassing my Air Jesus? Don’t listen to Ben.
你想和我对着干么? 别理会本.
He’s full of himself. Something you need to talk about?
他自以为是. 你想说什么呢?
Oh, no. Ben’s issues are not my problem.
哦, 别. 本之所以这样和我无关
He doesn’t know me, because I’m not the selfish brat he thinks I am.
他不了解我,我不是他以为的那种自私自利的家伙.

重点讲解

重点单词:
1、accidentally
adv. 意外地;偶然地
I accidentally broke a glass.
我不小心把玻璃杯摔了。
2、express
vt. 表达;快递
adj. 明确的;迅速的;专门的
n. 快车,快递,专使;捷运公司
The anxiety of the separation often expresses itself as anger toward the child for getting lost.
对失散的焦虑常常表现成对孩子走失的愤怒。
3、definitely
adv. 清楚地,当然;明确地,肯定地
I'm definitely going to get in touch with these people.
我一定要联系上这些人。
4、selfish
adj. 自私的;利己主义的
I think I've been very selfish. I've been mainly concerned with myself.
我觉得我一直很自私。我总是只关心自己。
重点短语:
1、prefer to
更加喜欢,宁愿
I prefer to work rather than go to holiday to the seaside.
我宁愿工作也不愿去海滨度假。
考考你(翻译):
1、她不小心把玻璃杯碰掉了。
2、他对美国的态度表达了严肃关注。
3、她打定主意要继续与监狱里的女人一起工作。
答案下期公布:
上期答案:
1、Your assignment is to dissect the poem.
2、Jim now works in construction.
3、They stripped me naked.

分享到
重点单词
  • conversationn. 会话,谈话
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • strippedadj. 剥去的 v. 剥夺(strip的过去分词形式)
  • dissectv. 解剖,切细,仔细研究,详细分析
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • bratn. 乳臭未干的小孩;顽童
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • delightn. 高兴,快乐 v. (使)高兴,(使)欣喜
  • anxietyn. 焦虑,担心,渴望
  • assignmentn. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)