电影《总统千金欧游记》精讲第42期:独自享用床铺
日期:2014-09-14 16:38

(单词翻译:单击)

视听原文

Stop overcompensating. You’re a good-Iooking...
别自怨自艾. 你长得不错....
You look fine. Some girls like a bald head.
你看上去不错. 有些姑娘喜欢光头.
I’m not bald yet. I’m just saying. You should embrace it.
我还没秃呢. -我就那么说说. 你应该接受它.
Maybe you could cut it really short. Some girls like that. They think it’s sexy.
也许你该把头发剃短. 有些姑娘喜欢的. 她们视之为性感.
So...
那么....
I’m gonna sleep on the floor...
我打地铺睡觉...
...which means that you can have the bed to yourself. ...
就是说你可以独自享用床铺.
You don’t have to do that. There’s plenty of room here for both...
不用这样. 这是双人床有足够的地方--
No, no. It’s fine. I prefer the floor...
不, 不. 这样很好. 我喜欢地铺...
...because it’s just a bit... ...
因为比较...
...Iower. Which I like. You know, so...
...近地. 你瞧,我喜欢....
Yeah.
好.
Oh, come on. Don’t be shy. It’s our wedding night.
噢, 来吧.别害羞了. 这是我们的洞房呢
Ben? Night, now.
本? -晚安.
Where are you going? Anna, go to bed.
你去哪里? -安娜, 回床上去.
I’m trying to.
我正试着.
Over there.
到此为止.
But, Ben, we...
可是, 本, 我们....

重点讲解

重点单词:
1、overcompensating
vi. 过度补偿
vt. 给与…过分的补偿
He's worried about overcompensating, which could cause other injuries.
他有点过度代偿,担心还会造成伤害。
2、prefer
vt. 更喜欢;宁愿;提出;提升
vi. 喜欢;愿意
Does he prefer a particular sort of music?
他更喜欢某种特别的音乐吗?
3、embrace
vt. 拥抱;信奉,皈依;包含
vi. 拥抱
n. 拥抱
Penelope came forward and embraced her sister.
佩内洛普走上前来拥抱了她的妹妹。
4、bald
adj. 秃顶的;光秃的;单调的;无装饰的
vi. 变秃
n. (Bald)人名;(英)鲍尔德;(德、法、波)巴尔德
The man's bald head was beaded with sweat.
这位男子的秃头上满是汗珠。
重点短语:
1、plenty of
大量;很多;许多
He indulges his son with plenty of pocket money.
他纵容他的儿子,给他许多零用钱。
考考你(翻译):
1、而毛虫的孵化时间有些矫枉过正,提前了15天,比橡树早了5天。
2、我成为了一名教师是因为我更喜欢书籍和人而不是政治。
3、开始时人们有点喜极而泣,互相拥抱。
答案下期公布:
上期答案:
1、The government is facing another political crisis.
2、Some of them beat the economic policy.
3、When his court case was coming up, James promised to reform.

分享到
重点单词
  • embracev. 拥抱,包含,包围,接受,信奉 n. 拥抱
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目