乌干达总统下令禁止进口西方的二手服装
日期:2023-10-25 10:32

(单词翻译:单击)

%nA2(iqtppZ&bP7R7X%pH|!2r;;Cs.

听力文本

u[uxi~gy[b

People, rich and poor, crowd into Owino Market.

Xn%#=[HZf5V

人们,无论贫富,都涌入欧韦诺市场uyIKfLy3qt

73=4Fn4HR-]6cSlLIxZl

Owino is a huge open market in Kampala, the capital city of Uganda.

J6QzMvPR8NX0I!P&%

欧韦诺市场是乌干达首都坎帕拉的一个巨大的开放市场4@EtW2ym[r-zw^E

DY4J]V%Ckii

People here are mostly looking for secondhand clothing, clothes that have been worn by someone else.

+@LJie-*^2BIb.p

这里的人们大多在寻找二手衣服,也就是别人穿过的衣服J!UPb0eWo~

&a+q(|)~SUi+_Bz^j1

The clothes are usually low-cost but still are well made.

Bepp1r~ID~(kM,

这些衣服通常价格低廉,但做工精良q7F*0nrD.s]

_*a@N#D&Wvn

Such clothes usually come from Europeans and Americans who no longer want or need them.

hGdN,s_nsk5

这些衣服通常来自欧洲人和美国人,他们不再想要或不再需要它们ijgSP3cRM-ri

Y%Z,xXbqKm0e6M1@,n-

Businesses purchase the used clothing, and other businesses export them to sell in Africa.

%9##AV7@|bTV

企业购买二手衣服,其他企业则将其出口到非洲销售Bw@Zc+7jy+

yTtc^UX8#]dv]|tf]J1.

The business is valued at millions of dollars.

#z5[i22]W;pwr

这项业务价值数百万美元Wl^VNX;&|eEMh

h2ep^7Dh;zLcrad

Some people say the demand for such clothes demonstrates that Africans believe Western fashion is better than clothes made in Africa.

D|~I&,K()n^fT

一些人表示,对这些衣服的需求表明,非洲人认为西方时装比非洲制造的衣服更好j#LL2R4yz@Lt)%@@d

R[f&g1_Th)0

In 2017, the U.S. Agency for International Development aimed to find out about the clothes East Africans buy.

3A+f!xbH|,FG&v#SKC

2017年,美国国际开发署试图了解东非人购买的衣服4.gRXeDUs,nJPHt

ht24K3|jj^t3(#|4Kuf

Its study found that about two-thirds of people in seven East African countries have "purchased at least a portion of their clothes from the secondhand clothing market."

qeN*2,RUJ0G

该组织调查发现,在七个东非国家中,约有三分之二的人“至少有一部分衣服是从二手服装市场购买的”9v(b#o-vR#gA

DH%4J~n#MQ&AA#E2dU

Although they are popular, secondhand clothes are facing increasing resistance.

E)Xr[W,Kl97

虽然二手衣服很受欢迎,但它们正面临着越来越多的抵制u-Qtbo8p!@SZ6huM

MO&QdN+;fK

Ugandan President Yoweri Museveni has held power in Uganda since 1986.

Q2Ma4~^dkU[MKMKb*T

乌干达总统约韦里·穆塞韦尼自1986年以来一直掌权LV|z*~X!bvLs^eW~

)l&W_1p&;Ew!

He declared in August that he was banning imports of used clothing.

ytlCa8Pu!F;

今年8月,他宣布禁止进口二手衣服7]0dh[|)Q281OSMpO2c

9HE|hW&DIIvI(

He said the clothes are "from dead people."

FtOmE3QZE!*a

他说这些衣服是“死人的”Z-GaG(|VKXGQPP

OQ0;YQBV(dH

"When a white person dies, they gather their clothes and send them to Africa," Museveni said.

W7Wk-+~nH3!KT

穆塞韦尼说:“当白人去世后,他们会把他们的衣服收集起来送到非洲&G~Wc@#dwB~V7!(AH#。”

6AufM.^V;KszlgM

Trade officials have not yet enforced the president's declaration, which requires a legal measure, such as an executive order.

Ip)kJ#ep7Ws(n2vsC~

贸易官员尚未执行总统宣布的禁令,这需要采取行政命令等法律措施Sq^P2wsI3;e*%UOG*wq1

6~u!X-0cgqZ.)5(

Other African governments are trying to stop used clothing imports, saying the business is like sending waste to Africa and harms local cloth industries.

OSo+Z1lNnn.

其他非洲国家的政府正试图阻止二手服装进口,称这项业务就像向非洲输送垃圾,损害了当地的服装业@~E(Itp7dmYD9tFEV4

~~e&GINkDXwT4cT_g

The East African Community trade bloc includes Burundi, Congo, Kenya, Rwanda, South Sudan, Tanzania and Uganda.

3%gqY=r1JPoJl6p

东非共同体贸易集团包括布隆迪、刚果、肯尼亚、卢旺达、南苏丹、坦桑尼亚和乌干达ThuE_,1Zvr~d0HS

]^,E6ChCclP^e^

It has advised banning imports of secondhand clothing since 2016.

gQKHvF)v6EUOZZ

自2016年以来,该集团建议禁止进口二手服装62nceK[SSkec|hTPz50r

fQZea^Qro#N+P!Z.;vJF

However, member states have not put bans into effect.

6uca)*YOMS%ix,tjPV

然而,成员国尚未将禁令付诸实践a8yC*MLulJ

yoA56f44LMIsS+F

In Uganda, the president's statement has spread concern among traders.

@sHx-fhdNgG&^hukF%

在乌干达,总统的声明引起了贸易商的担忧m*MBxDa6XoiTG_

L1sOM=d=N7Av)

A ban would put them out of business.

_nY9E_WVyJHQ+!bY7X

禁令将会让他们破产|;zo1Kvz3j3OO

zrruEm;LXsBGlYlujd

Traders sell used clothes across the country of 45 million people.

-MPBiJjunq

贸易商在这个拥有4500万人口的国家出售二手衣服e5J2R2ybcE(AX

3Zyt0+P8Es

They do business in large open-air markets, roadside stands and even in stores in malls.

=(VUa7+nc*[@p9

他们在大型露天市场、路边摊甚至商场里的商店里做生意;Q(+NnhO*M5[&7E

ICO)JQO,.Y]O^

A group of traders in Kampala, known as KACITA, opposes a ban on secondhand clothing.

;ls^;3|4|kf#a,

坎帕拉的一个名叫KACITA的贸易商组织反对禁止进口二手服装tSF+Ud=0o8OdIr

ipRV-GlKbjK

The group suggests slowly reducing the imports so that local clothing producers can develop the ability to meet demand.

bfVIc|[,++-|)ecToa@

该组织建议慢慢减少进口,以便当地服装生产商能够发展满足需求的能力F,JyM*QhUjlL6r6FV

AAiu;D-9XE,)UUx

Some Ugandan clothing makers, like Winfred Arinaitwe, admit that the quality of locally made cloth is often poor.

Qo%KhYH8_U!h%JYk1;O

一些乌干达服装制造商,如Winfred Arinaitwe,承认当地生产的布料质量通常很差1OydJICRcPfErUC]06

AJ8e564Y~AKwZu;|0E53

Many people choose to buy used clothing, she said.

^k.v,kv|)txz

她说,很多人选择购买二手衣服Zmz,I15)7JL%KfjYZ@

LDGPim7#T^eQ@n

"Because it lasts longer," she said, "it can easily be seen."

&pqRKq3JLyF

她说:“因为人们都知道二手衣服的使用寿命更长w-^Mydm]5w;@。”

@_)jEtZ0L3fuW1

In Owino Market, a ban on used clothes is unbelievable to many.

t@&FPc&nWcqlXY~e

在欧韦诺市场,禁止进口二手衣服让很多人难以置信jha!heRnYi9

T5~dxGm.JCulD+O

Some say they do not believe the president's threat.

Z0]_=eO9E[&j

一些人表示,他们不相信总统的威胁ys4eajL56dDiA

1~q5HEC4!CMj&*WZC

Abdulrashid Ssuuna's job is to get people in the market to visit his brother's used clothing business.

FM[yH54QI+C@KCI]H6w1

阿卜杜拉希德·苏伊纳的工作是让市场上的人去光顾他哥哥的二手衣服生意m&s6,Mm0uEo2@4

dCVwpJ0639K

He said a ban would deny him a way to make a living.

,.c43@L|kuHX_yl,

他说,禁令会剥夺他谋生的途径[sTiv(tPzyVN

l8;Y#u4tE9vNT.LScO

"It's like they want to chase us out of the country," he said of the president's order.

-gRfKe_DMeCxzJvet

在谈到总统的命令时,他说:“好像他们想把我们赶出这个国家+4ng[Qm)iI.M4oO^r)V。”

hWlq8(.8ASj6tem1t*

He said he cannot afford to sell new clothes.

lr!z#f)tL4Ws

他说,他卖不掉新衣服J-6xoU&WvzOpD_GtI

yNLFCLN_j&,M

The market is competitive, with sellers sitting behind heaps of clothes and shouting words of welcome to possible buyers.

kNt9@PzK6i

市场竞争激烈,卖家坐在成堆的衣服后面,高喊着欢迎潜在买家的话i!riuuG,f*(]Hx&M%a

=Lr.oTkWm&iZx^RQRQ

If he helps his brother sell clothing, "I get something," said Ssuuna, who started this work after dropping out of high school in 2020.

S[&3.OSyfXR=

苏伊纳在2020年高中辍学后开始了这项工作,他说,如果他帮哥哥卖衣服,“我就会有所收获”R&T8B.KtF-_oc

jmSH|_jjZB,cmP@-m

The market is always full of buyers, but business is unpredictable.

Nd*PcCnLR2

市场上总是挤满了买家,但生意是不可预测的Pu4.]3fY[8lo+(94b

NVB)t.^mi52U

Traders must try to imagine what people want before other sellers do.

d;T|_=;F9^

贸易商必须赶在其他卖家之前想象出人们想要什么[^*s%yVpsNNFnj[qj!

koz^|B5JcGz

Tadeo Walusimbi has been a used clothing trader for six years.

Fl@Yq#zt;w3+p;[

塔德奥·瓦卢辛比已经做了六年的二手服装贸易商zFjG!HzPQD!wu

7W|q1vc|&hF,X-Ejfm

He said some days are better than others, but he warned a government ban would not be supported.

G6x)3#]=9)&+=I)mIkyF

他说,有些日子比其他日子好,但他警告说,政府的禁令不会得到支持kWwSyW13qGpJwQ#d

Q27t=KNb*LR

It "will not work for me and for so many people," Walusimbi said.

,H=@y][oY%jmTF^--q3K

瓦卢辛比说,这“对我和很多人都不起作用”iTjYB~d8xR(#2B5Y*WdJ

9-nTHzG98z7Pv

I'm Gena Bennett.

4mZr2JLnj70e1AgL@pF

吉纳·班尼特为您播报g[jFAQcj%bBEvg=bu

,3GEbO+ijo

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

I2]s4sw@f0mL&OMwf[Qm^#HzXZS3&=NTKg
分享到