VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国公司购买纽约地标性建筑
日期:2014-10-18 08:52

(单词翻译:单击)

7dCpZmH^Y9SA*MJxhs^hJN3m%oe8RV%

听力文本

ChyS5*kqT9sGqx][8,f

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

qL50F,=suWG

Hilton Worldwide is selling the Waldorf Astoria hotel in New York City to a Chinese company for $1.95 billion. The buyer -- Anbang Insurance Group -- will pay one of highest prices ever for a U.S. hotel. Hilton Worldwide says it will use the money from the sale to buy other hotels in the United States. As part of the deal, Hilton will continue to operate the Waldorf Astoria for the next 100 years.

w#.y6,|G6we[!;^Gr

The Chinese buyer has said it will invest in remodeling the famous property on Park Avenue to bring it back to its "historical grandeur."

S1MD;a1dmKdF_B#H

Reports say the deal is the largest for a Chinese company buying a U.S. building. Chinese investors increasingly have become interested in U.S. properties. Homes -- especially costly ones -- are considered a good investment. The National Association of Realtors says China's spending on homes in the U.S. has increased sharply. The trade group estimates that Chinese buyers spent $22 billion on real estate properties in the twelve-month period ending in March 2014. That is an increase of 72 percent over the 12-month period before.

*_kP*18GI.p3tZyW

Chinese companies also increasingly are seeking businesses outside of the energy and raw materials industries. Last year, a Chinese company bought Smithfield Foods, the largest pork producer in the U.S., for nearly $5 billion.

]|bJ*JwrNMTnsK[6yoHV

China holds about $1.2 trillion dollars in United States treasury securities. While these investments are safe, they do not give high returns, or yields. China has increasingly looked for other ways to invest its huge trade surplus with the U.S.

b@zwCTj8p~9zT!+W

For many years, Japan has had a large trade surplus with the U.S. In the 1980s, Japanese companies bought important U.S. properties. These included a controlling share of Rockefeller Center, also in New York, in 1989. However, not all of these investments made a profit.

|;+IwT]Q4.a#[

The Waldorf Astoria hotel opened in 1931. It has been a symbol of the wealth and culture of New York City since that time. World leaders and other very famous people have stayed at the hotel. Recently, many delegates to the United Nations General Assembly stayed at the hotel.

b2^m4G#kn#Mf4r54Ai

The Waldorf Astoria was named a New York City landmark in 1993. Other landmarks are the Empire State Building and the Brooklyn Bridge.

M2_MtB;JphE@[1W]NRKs

And that's the Economics Report from VOA Learning English. For more of our programs, visit our website learningenglish.voanews.com. I'm Christopher Cruise.

y)B#kS1.3H=0yrRvdt

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载MgIfdilhs49Wrl0mwv

FF9iw!ZQUMWfJ

词汇解释

7;pfAOaP3ThsB]4s8

1.grandeur n. 壮丽;庄严;宏伟

%Eyb!gh0N_c8CNEd)W

He is wholly concerned with his own grandeur.
他只关心他自己的显赫地位cgIoHmK--R+%

Y0H4BtR=J=D2Jm

2.realtor n. (美)房地产经纪人

ks#bU@il5W~MW

He will have to pay a commission to the realtor.
他必须付经纪人佣金*9G7t.*1=Py1G.zql

vlEb[gA-#&FX|fE

3.landmark n. [航]陆标;地标;界标;里程碑;纪念碑;地界标;划时代的事 adj. 有重大意义或影响的

W&zKHRoId1SQ;w(#L.C

The Menger Hotel is a San Antonio landmark.
蒙尔饭店是圣安东尼奥的一个标志性建筑N)Udf%d;#N~Zki%

PnOgI7]CjkzdXz*

内容解析

s+WQ(bht)[Ps-U

1.The Chinese buyer has said it will invest in remodeling the famous property on Park Avenue to bring it back to its "historical grandeur."

z*HEYxg)ViNl

bring back 拿回来;使…恢复;使…回忆起来

TlvC(p9~Eq1lJ6g

Your article brought back sad memories for me.
你的文章勾起了我悲伤的回忆,DcYm]rD|A=7

W@Xxp[Hy.VknPt=jX8

Pennsylvania brought back the death penalty in 1978.
宾夕法尼亚州于1978年恢复了死刑n9M7=sOCbdo5B7QE

c,rh25(sQuand;v[^7yV

参考译文

RV&|BZ|8&rQ^_Rl[

这里是美国之音慢速英语经济报道@*-N730ze]c_f2

WNV;we,HjV,Dw

希尔顿全球酒店集团将纽约华尔道夫酒店以19.5亿美元的价格卖给一家中国公司,买方是安邦保险集团,这是有史以来以最高价格购买美国酒店的交易Bh7@d1Sa)Am^。希尔顿集团称将使用这笔资金来购买美国其他酒店,作为交易的一部分,希尔顿将在100年内继续运营华尔道夫酒店=^9~6zT*k^W#c3~

^J1Hu,fsmV9pXa7

中国购买方称将投资改造这个公园大道的著名建筑,使之回到“曾经的富丽堂皇”r@^^-jcE4D]2iH

m~GaJlsQ93

报道称这是中国公司购买美国大厦最大的一笔交易,中国投资者越来越对美国地产感兴趣!i-vV.b@YoEh&.;。住宅、尤其是昂贵的住宅被视为不错的投资,全美房地产经纪人协会称中国在美国住房上的开支剧增m2VG2Ni[6qRpkZMORp。该交易组织估计截止2014年4月的12月期间,中国购买方花了220亿美元用于购买房地产,这比之前的12个月增加了72%yd=08.u^I3

e0bh4sO6f9!lRt*944

中国公司也开始越来越多地在能源和原材料行业之外寻找生意,去年,一家中国公司以近50亿美元的价格购买了美国最大的猪肉生产商史密斯菲尔顿食品公司VFZzIqrOb,cnbS

N]E@IthAQ1&&4t

中国持有大约1.2万亿美元的美国国债,尽管这些投资很安全,但收益率并不高m[kIbL0YpxXBc1vJp9H。中国开始越来越多地寻找其他办法来投资其同美国的贸易顺差jA1Vw;We[r5-0!

=y(PJ,!OTS,rJ

多年来,日本同美国有着巨大的贸易顺差3ez9XI=aa)Nigw,V。20世纪80年代,日本公司购买了美国一些重要的地产,其中包括198年控股纽约的洛克菲勒中心,然而这些投资并非都有回报U19WvOPYN3s1NF6[x)*

]^XtQlBXXN35a*a@rP

华尔道夫酒店于1931年开业,自那时起一直是纽约财富和文化的象征9L;fnQqBJ3。世界领导人和其他名人都下榻过这座酒店,最近,参加联合国大会的很多代表都住在这里1Hd;R6[KKBz

Y6M)Him%m-

1993年华尔道夫酒店被称作纽约的地标建筑,其他的地标建筑包括飞过大厦和布鲁克林大桥w8iH1uJJkD8i

)0=6CPSUTSVJZKvk

这就是美国之音慢速英语经济报道,登陆learningenglish.voanews.com获得更多节目,我是克里斯多夫·克鲁斯SEXzS)q#5rWx|DRL.b47

uf|22pK*0IvLbS=S)rR

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

12B0LjPgad_^.l_P2_w8[(q9O##SmVH%T7fBI;0AFOA[e,D@0
分享到
重点单词
  • grandeurn. 庄严,伟大
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • penaltyn. 处罚,惩罚
  • surplusadj. 多余的,过剩的 n. 过剩,剩余物,盈余
  • concernedadj. 担忧的,关心的
  • costlyadj. 昂贵的,代价高的
  • landmarkn. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事
  • estaten. 财产,房地产,状态,遗产
  • securitiesn. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的