VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):中国对朝鲜的出口下跌
日期:2013-08-19 11:53

(单词翻译:单击)

EyVo-8Z%-|a+92*ird@PUw[qWTm8])=L*

听力文本

)&61(_BV.O;O7oSQ%Hv


_~H-9F*Zcz1(Y&@MzSB3

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

_De6o]@37K%P7~~%J9


7dvIBIvyM!

Recent Chinese trade information shows that China's exports to North Korea decreased by more than 30 percent during the first six months of 2013. This is the first time in four years that exports have fallen. Exports decreased by about $1.6 billion from January to June, compared to the same period last year.

Hgvoq]=U~m


q|yze8^deD^~phsq4hvo

The last time exports from China to North Korea dropped was in 2009, because of the world financial crisis. This year, there was a large decrease in shipments of unprocessed oil to North Korea.

a#9D5(Oexok_]


@h[GGXp),Z

Lu Chao studies at the Liaoning Academy of Social Sciences, based on government data, he says China is the biggest oil provider to North Korea. He said last year China exported 500,000 tons of oil to the country.

N^9jo76%&wo)


BcL~cYQR&-cb8Mp0t

Mr Lu says China place trade restrictions on North Korea this year, after its third nuclear test. He says the Chinese government made the decision based on a U.N. Security Council resolution.

;s|3mhWSNG[b^


w6ehkuY)89+*QX

North Korea's decision to carry out its third nuclear test earlier this year has affected the relationship between the two countries.

]io&L-DRxNfI;BJFKc


0cwHnS*9jX

Following the test, Chinese students called on the government to completely cut ties with North Korea. Protesters denouncing what they felt was Chinese government acceptance of a nuclear test.

nQ]UOnjikhM+


Vgol29i%u+W8_

However, Chinese officials have condemned the test. They have also repeatedly called for the continuation of six-nation talks aimed at ending the country's nuclear weapons program.

c,gZaJekQ[!aNo


&PKfd(b1s]%+%

In May, the government operated People's Bank of China announced it was no longer doing business with North Korea's foreign trade bank.

8Y;)B-@;,rEXs^10

.RB*bT]gP1ga@2~WCD

Last week, China's Vice President Li Yuanchao visited North Korea for the first time since Kim Jong Un became North Korea's leader. The two were seen together, smiling and waving to crowds during ceremonies marking the 60th anniversary of the end of the Korean War.

_MRQdJIx];F7^J|+


YDyQOi1E3PbppN^rs2n

Mr Lu says, although the Vice President visited North Korea, relations between the two countries are still developing. He says the old alliance is now turning into a normal friendly relationship between two countries.

#~+8~e0,47r5djZ!eJ_


WR.u1rRyzEu2K

Recently, officials from the United States and South Korea met. They announced their plan to continue placing restrictions on North Korea, and to seek more assistance from China in the process.

ld%B0%|W~rREAa9-qI,


(L^98E8LNS]4i,~Xj3q2

And that's the Economics Report from VOA Learning English.

xDXwqTWz,|


IXLZ[KNW.5t%w7

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

j=IYF-L-mYfX


g|^Zb#NFLllf&K3ea

词汇解释

,e;vmaY^ry_TO|tD


G3_~2D]zkVYJDIDTNq

1.trade restriction 贸易限制

NiU!4tO]jdBi8n(sCr


zC2zn7GLa8Gp6(K#X

The ban on beef led to threats in Congress of trade restriction against Japan.

e*c2l@F.FLJQ+7

这项禁令曾导致了美国议会对日进行贸易限制的威胁vFHZLhN[1rjKS

!Jd3nC_X1%E!Zo^


|&)*+Qzq^FvaZPpo

2.denounce vt. 谴责;告发;公然抨击;通告废除

!p1y_39llYMF.q44mk


w8mo]H@^!Y&^.JKv

German leaders all took the opportunity to denounce the attacks and plead for tolerance.

(hVTMeq[OOld

德国领导人们都藉此机会谴责这些攻击,并且恳请宽容r+3R[HcfkR#i)f2,)7OJ

^9F^;ZKZKIl+


R)Q_C=VCScxk,dK%f(I

3.anniversary n. 周年纪念日

p~z=Nki#sklw2=UMY


lRZMhRTfO^wRWl

Vietnam is celebrating the one hundredth anniversary of the birth of Ho Chi Minh.

l+yCu+#Cqki%

越南正在庆祝胡志明的百年诞辰^hiCSq7Xn1yTuMBv

nd*3Ysy-AtYo=p90oh


OXuQuVhmO!+

内容解析

,_zKO~=YczQOueXf


XFv|SM1~u-o!a%Jb-E(

1.He says the Chinese government made the decision based on a U.N. Security Council resolution.

tODmw4_&nqgJsvB;


Qc4Ocj;45M=QZ^)|p3oE

base on 基于,以……为根据;在……基础上

vPW9p^wt5*m*p@


s-_OHg5j*W

Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.

xZBrZ#,ik[ww1k3rOsuJ

物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的6D^NT9Nk0(

kv(u=Kf&Y|


|BDAbR!Qbj|,lbtVB2[

We must base ourselves on the interests of the people.

e_ZLj~H0yQ06kWC!FO.y

我们一定要从人民的利益出发E1VR|eNe8c=-KHWi]Twz

Hbt9vhXRK4VUOtuIjLM+


+TrMBEPR4P


]!qxQ[~BzWw@,S72y*z


^lmV|0!e.B)

2.He says the old alliance is now turning into a normal friendly relationship between two countries.

mqU-^&RH]w~


)o7^9dD*=e.hA%(X

turn into 变成;进入

=n#t=qvdV@;


mKfA5lE];NP#(DbBG.~-

He turned those sentences into English.

H|Qw0qbj9jyeJB

他把那些句子译成了英文kB_qst_zp-Zx

(51euW43S-d


_CSx!#rvb;lH

They turned the reading room into a laboratory.

5j[KHmR^yV9dYH

他们把阅览室改建成了一个试验室5M-zU,Ro!MxB

05vTnNZ+n^.Rm*M


iOjXNrt2e(uN~R

参考译文

F(anOOYhbm)wmIX


32p|77&xEsweykA6

这里是美国之音慢速英语经济报道o)zi-Gvs9oK,924

Y]@LHld|gXz(uP


9cfF]z+|R[LV5ub

近期中国出口信息显示,2013年上半年中国对朝鲜的出口减少了30%以上EX.6t4vK%(BU。这是四年来出口量首次下降,与去年同期相比,一月份到六月份出口额减少了近16亿美元vuj&U=2|4HbP51hS

5WVf)oLOMXVv@^L


Ef^v[@GDqGE=!H^

上次中国对朝鲜出口的下降是在2009年,当时是因为全球金融危机8O+rWy07#cglk67Jo9B。今年中国出口朝鲜的未加工石油有了大幅减少daWufPwdiNjgTSCg*0

z+vgN(bEHQR=kPTDu*r


I]MsQb!nR~Jf)Sp

在辽宁社会科学做研究的卢超(音译)在研究政府数据后说,中国是朝鲜最大的石油提供者,他说去年中国向朝鲜出口了50万吨的石油y)0xygNdHR0

T#xOG],hgc2Ag,sgaea(


ZJII@Ck;vx

卢超说,今年朝鲜实施第三次核试验后,中国对朝鲜施加了贸易限制L,cMPlu=hW;O2z。他说中国政府是基于联合国安理会的决议作出该决定的kmWx|=g+o=YlkCk3PN

Zv]YPOLUvBXjYO5hXWbe


KH_7|W[PU8f

今年年初,朝鲜决定实施第三次核试验,这影响了两国的关系3aB3XF^&wYT

FbDd5_noh.L,


bRcjUy-+].RqD!,qr=AW

核试验后,中国学生呼吁政府彻底断绝与朝鲜的联系7,KK&85@@yEhl)。抗议者谴责说,他们感到中国政府接受了核试验ryTux+.4i%

wZQ=ql!20kq(84b(K


qx&BI.IEiR,qkf=m|

然而,中国官方谴责了这次试验R]oWa=K8aHjsW4Z|W*cV。他们多次呼吁继续召开意在结束该国核武器项目的六方会议HP@yoo57=HWv8p

Gsd2yah;B#B~


|zr(C=EU]A6BU;iE

五月份,国有银行中国银行宣布不再与朝鲜的对外贸易银行做生意&,=P1SXQw@NZp%WLv]

YU1y3l=Dm!0M_IcF5D)


HkPejc-8xDn7)1

上周,中国国家副主席李源潮访问朝鲜,这是他在自金正恩成为该国领袖后的第一次访朝)ss+o&WM7XGvw#XZpp。在纪念朝鲜战争60周年的仪式上,两位领导人站在一起向人群微笑挥手T69k-r2b5Ee)XAZ|%]6B

0U46Bp8&w^u0A


fb+=LSP;,t_

卢超说,尽管副主席访问了朝鲜,两国关系仍在发展中*ze~9K&jGdb!*v4。他说旧日盟友如今成为一般的朋友关系&N#GONpgXo

QFJylv[0U3Coo~=jC5


[rogE^5&ega

最近,美国和韩国官方会面nc9FvEm.-QetGn。他们宣布计划继续对朝鲜实施限制,并希望从中得到中国的更多支持0|vpii9(S!i.DSKQ.-

*yisM6K]|K5l


lE!^6FmGowwas

这里是美国之音慢速英语经济报道ZNwf7@T[j!xmjED

PK;18fMAXXOOeD4f#Yz.


]A]ZD2[uCKmd


;e6+-4osLV

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

RJBt]ZSoz[L%u;Q


ChlNNFY#g4tE@_9&DxiU)l%]cfvp4HdhEyCT-hP7
分享到
重点单词
  • academyn. 学院,学术,学会
  • tolerancen. 忍耐力,宽容,容忍,公差
  • fickleadj. 变幻无常的,轻浮的,(爱情或友情上)易变的
  • resolutionn. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率
  • acceptancen. 接受(礼物、邀请、建议等),同意,认可,承兑
  • assistancen. 帮助,援助
  • opportunityn. 机会,时机
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • announced宣布的
  • continuationn. 继续,延续,续集