VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):国际货币基金组织降低经济预期
日期:2013-07-16 16:37

(单词翻译:单击)

L5lGi[lxY0q#7P]XNGQTaBdv.0h%&z

听力文本

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

The world economy is not growing as fast as many experts had hoped. The International Monetary Fund recently announced it was changing its prediction for future economic activity.

The IMF now says it expects the world economy to grow only a little over 3 percent in 2013, that is down from an earlier prediction of 3.3 percent.

The IMF blamed the slower growth in part on what it called "continuing growth disappointments" in developing countries, and a deeper than expected recession in Europe.

Olivier Blanchard is the chief economist at the IMF.

"The main effect really comes from the slowdown in emerging market economies, but we are also revising down the euro area forecast."

International demand for goods and services has decreased as people buy less, that is especially true in Europe. There a debt crisis and government cost-cutting measures have produced the longest economic slowdown in the history of the 17-nation eurozone.

Peter McGuire studies Asia markets for the financial service company Baxter FX.

"It is not surprising. When you think about as far as global demand, that seems to be softening, and of course with Europe in the position that it's been in, it's just protracted slowness to a point of nearly negative growth across the whole zone."

Reduced demand has slowed growth in faster-growing economies, especially in the countries known as BRIC - Brazil, Russia, India, and China.

Olivier Blanchard says economic activity in the BRIC countries has an affect on more developed economies.

"If, for example, growth in BRICs was to go down by two percent relative to what we predict, then the effect on the U.S., for example, would be half a percent. So it matters."

The IMF has lowered its expectations for economic growth in the United State. Yet recent reports on American housing and employment have suggested slow but steady growth.

This growth has been strong enough for America's central bank to change monetary policies that have kept long-term interest rates at record-low level.

Olivier Blanchard says rising American interest rates could create difficulties for some countries, but he believes it would also be evidence of the stronger recovery for the world's largest economy.

"Along the way, you may have quite a bit of volatility, but on that, the bottom line remains the same, which is - it's good news for the world."

The International Monetary Fund is predicting improvements in the world economy next year. But the IMF says the improving conditions are possible, only if major economies cut long-term debt and support policies that aid near-term growth.

And that's the Economics Report from VOA Learning English, I'm Bob Doughty. For more reports, visit us online at 51voa.com.

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载


词汇解释

1.recession n. 衰退;不景气;后退;凹处

The oil price increases sent Europe into deep recession.
石油价格的上涨使欧洲陷入严重的经济衰退(r!|0Oz@BcVBMTHj~Gc

2.protracted adj. 拖延的

We don’t want to see Europe weakened by a protracted crisis.
我们不希望看到欧洲被旷日持久的危机所削弱H4X0%f0o]*PDX[k

3.volatility n. [化学] 挥发性;易变;活泼

Volatility is an intrinsic characteristic of the security market.
波动性是证券市场的一项内在特征)SbPJR+CodKZoZw

参考译文

这里是美国之音慢速英语经济报道qp_h7na43oa

世界经济发展并非如许多专家希望的那样好,国际货币基金组织最近宣布对未来经济活动的预期usg*r2VHA*&=]g

IMF称预测2013年世界经济的增长率将是3%多一点,而之前的预测是3.3%n^=amkcjb.c%

IMF将发展放缓部分归结于发展中国家“持续增长的失望”,以及欧洲比预料更糟的衰退|e%Ab;eQ|G(O3lc6557U

布兰查德是IMF的首席经济学家cA%BEhUtO)

“这主要归因于新兴市场经济体增长的放缓,但我们也下调了对欧元区的预测FpAFbQ!tFd*v。”

人们购买的少了,国际上对货物和服务的需求就少了,这在欧洲尤其明显7K=Vc2gE9xYoz&9Zf3-Z。同时,债务危机和政府的开支削减措施使得17国欧元区出现了历史上最长的经济衰退l6m[Mx1ay@&b*M65O

麦克伽尔在金融服务公司Baxter FX研究亚洲市场zcf+CfQ2H35|5D8

“这并不奇怪,考虑下全球需求,它似乎在减弱,欧元区也是如此,整个欧元区的发展似乎已经为负j-o9!W_b!_Z_SE-J|r+0。”

需求下降导致快速发展经济体的放缓,尤其是金砖国家巴西、俄罗斯、印度和中国cVA&|Yh6.kIDPIRvvbf

奥利维尔·布兰查德说,金砖国家的经济活动对发达国家也有影响J9XmuL-+s#1([P&NB_C

“如果金砖国家的增长率比我们的预测低2%,那么对美国的影响将是0.5%SMwkC5gX@D7-[Z!|V。所以是有影响的B=G5d^7I4HRywibFO。”

IMF已经下调了对美国经济发展的预期,然而最近美国房市和就业市场的报告显示发展尽管很慢,但却稳定SJ!|U&sIrIT8V&zC

这样的发展局面已经足以使美国央行改变货币政策,使得长期利率保持在创纪录的低水平=6NNap0rdM7f-Um1&oF

奥利维尔·布兰查德说,美国利率上涨会对一些国家造成困难,但他认为这也是美国这一世界最大经济体强劲的复苏P;94w;nVpF

“未来还会有些波动,但底线保持不变,这对全世界来说是利好消息2Z0nDKpP=5I4XqE+,。”

国际货币基金组织预测明年世界经济会好转,但如果主要经济体能削减长期债务,支持有利于近期发展的政策,那么条件改善是可能的P9+&pZ~k0Ck##Io@N

这就是美国之音慢速英语经济报道,我是鲍勃·多迪[M99L4Re)Rr]

s7BNTD=M]Q&j&Wqx9!.


VX|u6NnBK4YogAcC


aAoOONQkBB+S)|l

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

-GXN-0A-6A^;H#&TxXny2KDMDs305e=5s0qpHV7!r~oBZ~@~P
分享到
重点单词
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • emergingvi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • steadyadj. 稳定的,稳固的,坚定的 v. 使稳固,使稳定,
  • volatilityn. 挥发性,挥发度,轻快,(性格)反复无常
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • intrinsicadj. 固有的,内在的
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测