(单词翻译:单击)
听力文本
She's not the only female here.
她不是这里唯一的母豹。
Each part of this jungle's edge is ruled by a different queen.
在雨林边缘的不同区域,各有一只母豹称后。
Few places on Earth have enough food to support so many big cats.
很少地方有足够的食物能养活这么多只大猫。
The male hunts in a different way.
公美洲豹的捕猎方式则有所不同。
Weighing almost 300 lbs, it's hard to be stealthy...
一百三十公斤的体重,很难做到悄无声息,
and with so many other jaguars around, he doesn't bother with wary capybara.
加上周围还有很多美洲豹,他就不费心去抓警觉的水豚了。
He seeks a different prey.
他寻找另一种猎物。
He's become a killer of killers.
他成了捕猎杀手的杀手。
Jaguars have the most powerful bite of any cat.
美洲豹的咬合力是所有猫科动物里最强的。
And he knows the caiman's most vulnerable point... the back of its skull.
而且他知道凯门鳄最脆弱的部位,是它的后脑勺。
视频及简介
丛林为生命繁殖和多样性创造了完美的条件。在赤道两边的热带森林里,无需忍受冬天的冰冻和夏天的干旱。地球上没有哪个地方有如此恒定的光照时间、温度和湿度。植物茁壮成长,食物链中位于植物之上的生物也同样如此:地球上一半以上的物种可在雨林天蓬式的树荫下找到。这就是植物的温室。在激烈的竞争之下,丛林就是不断找到新方式胜过另一方的冠军联盟的家。在这个过度拥挤的绿色都市中,空间代价非常高昂,以至于朋友和敌人实际上同样被迫一个挨着一个生活,这些生物们如何在地球上最过度拥挤的地方延续自己的生存方式?