BBC纪录片《我们的地球》第232期:偏远岛屿(3)
日期:2018-11-29 11:26

(单词翻译:单击)

听力文本

The problem is, there's deep water between them.
但问题是,中间隔着一渊深潭。
So what should any red-blooded sloth do?
那么一只气血方刚的树懒会怎么做呢?
Swim, of course.
当然是游过去。
Could this be her?
那会是她吗?
He does his best to put on a turn of speed.
他尽全力加快速度。
But she's not the one.
但叫的不是她。

BBC纪录片 地球脉动

She already has a baby
这只母树懒已经有了一只幼崽,
and she won't mate again until it leaves her in about six months' time.
在幼崽六个月后长大离开之前,她不会再次交配。
Even life on a paradise island can have its limitations.
即使生活在天堂之岛也会有限制。
But at least she can't be far away.
但至少她就在不远处。
The world's entire population of pygmy sloths is isolated on a speck of land no bigger than New York's Central Park.
地球上所有的侏三指树懒都生活在这片不及纽约中央公园大小的岛屿上。
The size of an island has a huge influence on the fate of those cast away there.
岛屿的大小极大地影响着生活在那里的动物。

视频及简介

你将看到30吨重的鲸鲨如何吃掉全部的鱼,将从一个特别的高视角展示海豚是如何提速的。渐渐来到海洋深处,你会看到长着"翅膀"的章鱼,还会看到吸血鬼鱿鱼利用体内的发光体变换颜色。还有在2000米深处定时连续拍摄鳗鱼螃蟹类和高脚类动物个小时完全吃掉食物的镜头。


分享到
重点单词
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • isolatedadj. 分离的,孤立的