BBC纪录片《我们的地球》第159期:富饶丛林(14)
日期:2018-04-20 11:10

(单词翻译:单击)

听力文本

With so much competition, jungles have become the home of the specialist.
在激烈的竞争环境下,雨林也变成了许多非常特别的动物的家。
And this animal, in the island of Borneo, is one of the most unusual.
这种动物在婆罗洲上是非常特别的一种。
It's a colugo, or flying lemur,
这种会飞的"狐猴"叫做鼯猴,
though this is something of a misnomer as it doesn't actually fly, and it certainly isn't a lemur.
不过它不属于狐猴,因为狐猴不会飞。
In fact, nobody's quite sure who its closest relative is.
实际上很难确认它到底属于那种动物。

BBC纪录片 地球脉动

The colugo depends on a diet of young leaves,
鼯猴靠吃嫩叶生存,
and to find enough of them, it must move from tree to tree.
为了吃到足够的嫩叶,它必须在树与树之间移动。
The leaves are not very nutritious, but then getting around doesn't use much energy.
嫩叶营养虽不丰富,但在雨林里毫不费力就可以轻易找到。
In a single night, a colugo might have to travel as far as two miles.
在一个晚上,鼯猴可以穿行2英里的路程。
But that task is made easier by its superior gliding skills.
利用它的滑翔技能完成这个任务相当简单。

视频及简介

热带雨林只占到地球表面积的3%,却容纳着全世界50%的生物种类。雨林分布于温暖潮湿、阳光充足的赤道地带,它们是众多生物的理想栖息地。美丽的航拍图像显示出了世界上最壮观的森林景象,而高清摄影机则记录下了雨林底层罕见的生命形态。


分享到