BBC纪录片《我们的地球》第267期:壮丽山脉(12)
日期:2019-03-25 16:48

(单词翻译:单击)

听力文本

Perhaps he'll have more luck on the other side.
也许对岸的机会更大点。
Here, steam from the river warms the surrounding trees,
河里的热气温暖了周围的树林,
so up in the branches, there could be prey.
所以林子里可能有猎物。
If only he could get to it. It's 20 feet up.
前提是他能爬得上去。这有六米高。
At last... a squirrel.
最终收获一只松鼠

BBC纪录片 地球脉动

Not much, but enough to keep him going.
不是很多,但是足以支撑他继续捕食。
To survive a winter in these mountains takes tenacity, and bobcats have that in abundance.
想要渡过山里的冬天需要坚韧不拔的意志,而山猫是其中的佼佼者。
Snow on the equator.
这是一座赤道雪山。
Unlike the Rockies, in these mountains there are no marked seasons.
与落基山脉不同,这里的山脉没有明显的四季。

视频及简介

大山脉是地球上最壮观的景观之一,但它们是不可容忍的居住地,只有少数动物具备在极端海拔生存的条件。山里的动物是世界上最难以捉摸的动物之一,而这部电影为他们神秘的生活提供了独特的和亲密的一瞥。当一个母亲和幼崽被困在两个敌对的雄性之间时,就会看到四只雪豹聚集在一起。当他们与灰熊一起跳舞的时候,它们会与树木一起跳舞,以摩擦它们的冬天的皮毛,并在欧洲白雪皑皑的山峰上翱翔。


分享到
重点单词
  • abundancen. 丰富,充裕
  • tenacityn. 坚韧,固执,不屈不挠,顽固
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • preyn. 被掠食者,牺牲者 vi. 捕食,掠夺,使 ...
  • equatorn. 赤道
  • squirreln. 松鼠,松鼠皮毛 vt. 储存