可可Radio第3091期:为什么要一直做自己-建立边界(4)
日期:2021-07-03 21:27

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Why should you always be yourself?

你为什么要一直做自己?

可可电台

Establish boundaries.

建立边界。

When you are always yourself, you know what your limits are and the boundaries that you have set for yourself.

当你总是做你自己的时候,你知道你的极限是什么,你为自己设定的界限是什么。

When people cross your boundaries, you will know.

当人们跨越你的界限时,你就会知道。

But if you don’t establish boundaries, people may very well walk all over you and take advantage of you.

但是如果你不设立界限,人们很可能会踩着你走,占你的便宜。

If you are always yourself and you establish boundaries, you are more likely to be aware when people start taking advantage of you.

如果你总是做你自己,建立了界限,当人们开始利用你时,你更有可能意识到。

【知识点讲解】

boundaries n. 边界;分界线

例句:

We crossed the state boundary at midnight.

我们在午夜穿过了州界。

They marked the boundaries of the football fields.

他们画出了足球场地的边界。

Scientists continue to push back the boundaries of knowledge.

科学家不断地把知识领域的边缘向外扩展。


微信公众号:安夏说英语;安夏个人微信:anxia3210


分享到