欧美新歌速递 第115期:Seasick Dream-Jack Johnson
日期:2016-01-09 18:12

(单词翻译:单击)

歌曲信息

歌曲:Seasick Dream

歌手:Jack Johnson

夏威夷创作男歌手Jack Johnson清新小调新单《SeasickDream》。

Jack Johnson为世界级的冲浪大师JohnJohn Florence的新冲浪电影《View From a Blue Moon》做的新歌。一声公鸡打鸣声开启了惬意,悠然自得的夏威夷的清晨。John Florence称他和Jack Johnson像是叔侄二人,又是好哥们。

欧美新歌速递

歌词大意

When I woke, I was not awake

虽未苏醒 心已挣脱枷锁

The light from the sun felt so far away

眺望阳光 远不可及

I went up with all of my strength

用尽全力 拖动身体

Straight for the sun from the depths I sprang

跨越深渊径 直向阳光走去

And I drank from the sea,

我喝着海水

but it opened up and swallowed me

但大海裂开 一口将我吞下

So I sank down deep,

我沉入了最深处

now I'm drunken like a seasick dream

醉意像是晕船之梦

In this dream I am awake

在这个梦中 我很清醒

(I am awake)

我醒着

Well the wind it ordered the waves,

海风率领着波浪打在岸上

roll right in make me their slave

令我耽迷

So I went so far away,

所以我远远逃开

I didn't look back, come back some day

不再回头

Mama wave and she weep,

妈妈在挥手在哭泣

she said horizon don't you take him from me

她说着“地平线啊放开我的孩子”

Black sails on the sea,

黑帆带我随风而去

just carry me until I can be...

直到我

awake...

醒来

in this dream

在梦中

I'm awaaakkkkee

我醒着

歌词解析

The light from the sun felt so far away

眺望阳光 远不可及

far away遥远

例句:

I live far away from my school.

我住的地方离学校很远。


but it opened up and swallowed me

但大海裂开 一口将我吞下

Open up打开; 开发; 展现;开始; 揭露;开放

例句:

After a few drinks he began to open up a bit.

他喝了几杯酒话就多起来了。


now I'm drunken like a seasick dream

醉意像是晕船之梦

Seasick adj.晕船的

例句:

He get seasick every time he crosse the channel.

他每次渡英吉利海峡时都晕船。


(I am awake)

我醒着

Awake adj.醒着的;警觉的

例句:

The children are still wide awake.

孩子们仍然完全醒着。


分享到