科学美国人60秒:高科技帮助帕金森患者 吃饭书写更轻松
日期:2015-05-08 16:15

(单词翻译:单击)

uHVl=esk7m%(sZ*@,LLkYL#7#&2t

听力文本

stdijV@6y[GpQMfv

Parkinson's disease causes tremors or stiffness that can turn everyday tasks such as eating, brushing teeth or writing into frustrating chores.
A few years ago a company called Liftware developed forks and spoons that respond to shaking by steadying the utensil, making it easier enjoy a meal.
Now researchers at Imperial College and the Royal College of Art in London are developing a device called the ARC pen that vibrates to stimulate muscles in the hand.
The vibrations could help Parkinson's patients' handwriting—in part by counteracting what's known as micrographia, which causes writing to be small and barely legible.
Micrographia is often an early sign of Parkinson's and afflicts about five percent of patients.
The researchers, who formed a company called Dopa Solution, have not published results but they say that 12 out of the 14 Parkinson's sufferers testing their vibrating prototype ARC pen were able to write larger, clearer characters than they could with a normal pen.
Dopa hopes to also develop tools, brushes and even computer mice that work like their pen.
Not a cure, of course, but certainly a way to help users have a more satisfying life.

xuz.PeKykukmX%P8;*r

参考译文

Qw9G+ydFNIt1_#1H;

帕金森症会造成身体颤抖或僵硬导致吃饭、刷牙或写作等的日常活动变成令人沮丧的难题44L*;J!VrXQsb@JLM
几年前一家名为Liftware的公司研发的餐叉和汤匙通过自身的电子元件进行稳定应对身体颤抖,让帕金森患者用餐变得更简单E*s8aDCYWbFS^I

=i=gES10~,;8RNDZ

wem_!^m@Y6@


现在伦敦帝国理工学院及皇家艺术学院的研究人员们正在研发一款名为ARC笔的设备,它可以通过振动刺激手部肌肉wvU=dvn[3P3%eNwK9
这种振动可以帮助帕金森患者更好地书写,应对写字过小症,而这种症状会造成字体很小甚至几乎无法辨认_gvwSa0#P@Oe
写字过小症是帕金森的早期症状并且5%的患者都受到困扰2Kf;XKkON[Ry6l^
研究人员们成立了一家名为多巴解决方案的公司t6IJB=hM52h*QwsS。虽然研究结果还未公布,但他们表示在参与测试的14名帕金森患者中,ARC震动笔已经让12人能够把字写得更大了,而且比他们使用普通的笔写出的字要更清晰HPT9[oV~=0^g=BK11aC=
多巴公司还希望研发其他像ARC笔一样的工具、牙刷、甚至鼠标51um(1SgTOYoo
当然这并不能让患者康复,但却成为改善患者生活状况的途径eMI=IS!YNjpOjz7f@bf

4thloyZ;y)Xw

%5Ao#JU;&MZS)Hw-qS,

[j,o.|W(T0VEdb@;V

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

=I7Ug=iM[Ik(ia8

重点讲解

z7db=*lRry#a

ENq4T1jPj&F@8t

1.such as 例如;譬如;诸如

iBiRIw#Dk5

例句:Issues such as these were not really his concern.
他其实并不关心诸如此类的问题x5d7k&U,b,^

LC+V(ypeB,f

OyI0hPDi*-BFC(o=9

2.turn into 变成;译成;成为

7T^1vTzU*]T4M

例句:The fighting is threatening to turn into full-scale war.
这场战斗有可能会演变为全面的战争Ltl023(PldjFN

CaxT~[_O%t0mi

iq!p1MpvmY7aP~

3.respond to 顺从,服从;响应

i5QtBpariYc

例句:Some cases of arthritis respond to a gluten-free diet.
无麸质饮食对一些关节炎患者有疗效UvB[I)-V=eHPd

(z#mSa4;aQnG_3N3

tg]y&k)cvhu0u|,#~

4.hope to 希望

B[oz1=XH*Za[

例句:I hope to God they are paying you well.
我真希望他们给你一份好的酬劳O,,fsjpumd.Iri4=J

D8p]+J!7-.A5tw

r1N)[IK^X8B[~6)YldcnP4L54H!hf&ur0.uV5yi&.NtU)
分享到