科学美国人60秒:现阶段埃博拉疫情防御计划
日期:2014-11-10 15:47

(单词翻译:单击)

zoXx+.Rp+rqw;59CkV1A

中英文本

Uinv@Dy(9e~uIp@Q)

“Classic public health, isolation and respect and dignity for the people infected, and respect and dignity if individuals do die that they're buried in appropriate manner, is absolutely critical to bringing this epidemic under control.”
“传统的公共卫生措施、隔离、对被感染源的尊重,并且尊重因感染病毒死亡以适当方式被埋葬的个人,以上几点对于控制埃博拉这种流病至关重要)==x&]^@=1JcZ#KX#SdV。”
Jeremy Farrar is an emerging infectious disease expert and the director of the Wellcome Trust, a global charitable health foundation.
新兴传染病专家及全球慈善健康基金会—惠康基金会主任杰里米·法勒对于埃博拉进行了上述总结=(v0buCoyW!P9CH*
He talked about the current Ebola epidemic in west Africa during a conference call webcast produced by the New England Journal of Medicine on October 22nd.
在10月22日《新英格兰医学杂志》举行的网络直播电话会议上这位专家谈到了当前在西非肆虐的埃博拉疫情^GhCn+HaYvM
“The society where these epidemics are occurring are ultimately going to be critical to bringing the epidemic under control.
这些疫情肆虐的国家最终会成为疫情控制的关键Wdt&QYY|#*d

GdD_L9ssgvk(v

!&abaE^(gSW,e


“I believe in the 21st century, the classic public health measures that are critical can be complemented by the addition of rapid diagnostics; by the development of vaccines, assessment of safety and efficacy and then deployment; and by the development of drugs.
我坚信在如今的21世纪,快速诊断方法、疫苗的发展、安全有效的评估、资源配置以及药物的研发都会对至关重要的传统公共卫生措施有所助益&l!-JvDb%!Rnn[)B[8
The drugs themselves may not change the epidemic curve, but they may change the relationship the health care facilities and workers have with the community.
而单就药物本身而言可能不会改变埃博拉病毒的传染曲线,但可能会改变医疗卫生机构与工作者们同肆虐国家社会之间的关系&Oa3OLdBC0Tw*
“If you offer hope to a previously untreated infection, you will change the way that people present, you will remove some of the stigma and you will be able to demonstrate that people can survive from Ebola.
如果对于先前未经治疗的感染抱有希望,你改变的就是当前人们的状态,从而消除芥蒂,你就能够证明虽然埃博拉疫情无情肆虐,但人们仍旧可以生存下去foXKaD(5+sC%AY9
And I believe that is absolutely critical.
我相信这一点无疑至关重要0o~oF9do7q%cR
Being a young doctor during the early stages of HIV in western Europe, it was amazing the change that occurred both in lives, but also in attitudes toward HIV, when we developed antiretroviral drugs.”
在西欧艾滋病毒肆虐的早期阶段,那时的我还是一名资历尚浅的医生o-q741B37Evo。而当我们研发出抗艾滋病毒药物时,人们对于生活的改变,以及对艾滋病态度的转变都十分令我惊讶pLHc8Z,0t@Aa
词语解释

Yj&~w1,e.Ne]h4

1.epidemic curve 传染曲线

y*ERK71@I.

In main millet-production area, the dis-ease epidemic curve is typical "S" type.
该病在夏谷产区田间流行是典型的“S”形曲线]mx-.0N[D-

.0Nob1lza&LD*D*d~r

The results showed that polar black spot disease was a polycyclic disease withseasonal epidemic curve showing as multi-peak curve.
结果表明,杨树黑斑病是一个多循环病害,其季节流行曲线呈多峰曲线;

+qmljL]2Nd

2.offer to 提供

(440_ck6;N(Ew)IWXk

Why not approach one of these business owners and offer to help?
为什么不跟这样的小企业主接洽一下,提供一些帮助呢?

k8|zLBqDpX

In this case, it will offer to create a class field i, a local variable i, or a methodparameter i; clicking on each of these suggestions will display the code that would be generated.
在此例中,它将提供创建一个类字段i 、一个局部变量i或一个方法参数i的建议;单击其中的每一个建议都会显示将要生成的代码KNTrZOxkt~3C!rNwI-

=#9d-PBe4^GI,~#VaJp.Pz;]-~Y8VTnR_o&ibvqe0%QBtjN%%1b
分享到
重点单词
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • additionn. 增加,附加物,加法
  • variableadj. 可变的,易变的 n. 变量,易变的东西
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • assessmentn. 估价,评估
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • curven. 曲线,弯曲,弧线,弯曲物 vt. 使...弯
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的