科学美国人60秒:伤口上撒盐或能促进伤口愈合
日期:2015-03-12 15:17

(单词翻译:单击)

btL*dqB.#wx!BYlxPT^YOIF.Tad[m-e

听力文本

,!Xtz#X&W(yDNT[jsW

It's both painful and insulting to rub salt in a wound.
But a new study shows that salty skin can actually ward off infections, at least in mice fed a high-sodium diet.
That's according to a study in the journal Cell Metabolism.
We tend to think of dietary salt as a health threat.
And it is.Too much sodium has been linked to high blood pressure and an increased risk for heart attack and stroke.

;lD|-Oa^[5.V3!ywgha3

But we also crave salty snacks and store the accumulated sodium in our bodies, particularly in the skin.
A clue to explaining this paradox came when researchers noticed that mice that were attacked by a cage mate wound up with an unusually large amount of sodium at the site of the bite.
They then found high sodium levels in people at the locations of bacterial skin infections.
So the researchers fed mice a high-sodium diet.
And found that the dietary salt boosted the activity of immune cells in the animals'skin, which gave them a leg up when it came to healing their wounds.
The findings could lead to treatments that would help us assault infections without having to resort to pretzels, potato chips or pickles.
参考译文

,ByMao^D2#Ammxh[H3!M

往伤口上撒盐会使身体备受煎熬而且心灵上饱受屈辱Z]@@g[GKhJUgmVXL,
但一项新的研究表面撒过盐后的皮肤真的有助于抵挡感染,至少进食含高钠饮食后的小鼠是有这样的表现v0T6Q,~p_,c
这是根据在《细胞代谢》杂志上的一项研究所得出的结论Q_OyU^phwH!8X4@AO~
我们一般都会将饮食中的高盐量视作健康杀手.[j6Gi&&a^,(B[D[
而事实上也的确如此pf#VWK#ANL]irCih

CO#]2.0b34

EBWO~H8!qI5


过多钠的摄入已被证实同高血压以及增加患心脏病及中风等疾病有明显的关系oY+aK5=J+xAxn3WC^
但是我们还是渴求咸味零食并且身体,尤其是皮肤组织也要储存一定量的钠fvhQ.#Hia1AsVY
这一如此矛盾课题的突破点就在于研究人员们发现被同伴袭击后的小鼠被咬伤部位出乎意料的覆盖大量钠盐P)SU^hOiS2
随后他们还发现人体受细菌感染的皮肤也含有高浓度的钠盐UY,Gce_u%_dsaot
因此研究人员们让小鼠进食含高钠的饮食R5pYUfwv1O.in2Y,
然后他们发现食物中的盐分可以促进动物皮肤免疫细胞的活性,从而促进伤口愈合XE_]xmWpA6AZy2wDqa
这样的发现也许有助于我们在受伤感染进行治疗时不必求助于椒盐卷饼,薯片及腌菜FHKGcJYALDy

|lDDok6qXU0OV0X*

!;QjTl.gs!H

^a*8Nrv(xVL9^g%=-R9

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

PY-o.-FsW3kHc9P~A

重点讲解

O*Wg|Ix~Dr

1.at least 无论如何,反正

M44q,sq+*TP[-d

Try to eat at least four slices of bread a day.
每天尽量至少吃4片面包g+j9qG^Q|[7Vp

3@@C#xqGNm

At least three British golf courses are now owned by the Japanese.
现在英国至少有3家高尔夫球场为日本人所有9#yj,-!IA+8

14IsCawFBu

2.lead to 通向;导致

@nVB_Lv6Oy(x]R%ieyF

Politicians say it could lead to a dissolution of parliament.
政客们说这可能会导致议会解散tTS@.)Vi;3Z#

zI!!1_dGtIuc

The group proceeded with a march they knew would lead to bloodshed.
这个团体继续示威游行,他们知道这将导致流血事件的发生VU~x.(F#mZ!hGpSzx

7NZS.^myTUprEHF_3Yr

3.ward off 避开,挡住

F0Mxn0!^E+RLHxjH

He managed to free one hand to ward off a punch.
他设法挣脱出一只手来挡住了一拳#7GM7wnpuq5d.~*Zd*O

G=]gljV#YN&C

Many people swear by vitamin C's ability to ward off colds.
许多人深信维生素C能预防感冒Q]yx9-X!uaOehb~nI

N_uR6ux+aLx,61ws0ddO8^fOiycB=9d%Hr,cy#r43~fD
分享到